MUNEER NIYAZI

  • 1923-2006

One of the most outstanding modern poets who wrote both in Urdu and Punjabi. Also a film lyricist.

info iconClick on any word for its meaning

aadat banā hai tum ne to 'munīr' apnī


jis shahr meñ bhī rahnā uktā.e hue rahnā

āvāz de ke dekh lo shāyad vo mil jaa.e


varna ye umr bhar safar rā.egāñ to hai

ab kaun muntazir hai hamāre liye vahāñ


shaam aa ga.ī hai lauT ke ghar jaa.eñ ham to kyā

apnī teġh-e-adā se aap ghāyal ho gayā


chāñd ne paanī meñ dekhā aur pāgal ho gayā

ġhairoñ se mil ke sahī be-baak to huā


baare vo shoḳh pahle se chālāk to huā

ġham bārish ne bhī tere naqsh ko dhoyā nahīñ


ne mujh ko kho diyā maiñ ne tujhe khoyā nahīñ

ghaTā dekh kar ḳhush huiiñ laḌkiyāñ


chhatoñ par khile phuul barsāt ke

ik aur dariyā sāmnā thā 'munīr' mujh ko


maiñ ek dariyā ke paar utrā to maiñ ne dekhā

kal maiñ ne us ko dekhā to dekhā nahīñ gayā


mujh se bichhaḌ ke vo bhī bahut ġham se chuur thā

ḳhayāl jis thā mujhe ḳhayāl meñ milā mujhe


savāl javāb bhī savāl meñ milā mujhe

ḳhvāb hote haiñ dekhne ke liye


un meñ kar magar rahā na karo

ḳhvāhisheñ haiñ ghar se bāhar duur jaane bahut


shauq lekin dil meñ vāpas lauT kar aane thā

kisī ko apne amal hisāb kyā dete


savāl saare ġhalat the javāb kyā dete

maiñ us ko dekh ke chup thā usī shādī meñ


mazā to saarā isī rasm ke nibāh meñ thā

mohabbat ab nahīñ hogī ye kuchh din ba.ad meñ hogī


guzar jā.eñge jab ye din ye un yaad meñ hogī

muddat ke ba.ad aaj use dekh kar 'munīr'


ik baar dil to dhaḌkā magar phir sambhal gayā

shahr tabdīl honā shaad rahnā aur udaas


raunaqeñ jitnī yahāñ haiñ auratoñ ke dam se haiñ

thake logoñ ko majbūrī meñ chalte dekh letā huuñ


maiñ bas khiḌkiyoñ se ye tamāshe dekh letā huuñ

vo jis ko maiñ samajhtā rahā kāmyāb din


vo din thā merī umr sab se ḳharāb din

zamīñ ke gird bhī paanī zamīñ tah meñ bhī


ye shahr jam ke khaḌā hai jo tairtā na ho

comments powered by Disqus