ابتدائیہ
قبول بندگیم راخدائے برنمی خیزد
علی سردار جعفری
علی سردار جعفری
اختر سعید خاں
کبیر بانی اور میرا شناسی
محمد حسن
علی سردار جعفری کی پہلودار شخصیت کے کچھ پہلو
یوسف ناظم
لو تم بھی گئے!!
سید محمد عقیل
نئی دنیا کو سلام: ایک تجزیاتی مطالعہ
پروفیسر زاہدہ زیدی
سردار جعفری: شخصیت کے چند پہلو
سید محمد مہدی
انسان دوستی۔ سردار جعفری کے کلام کا بنیادی محور
شارب ردولوی
سردار جعفری۔۔۔ چند تاثرات، کچھ واقعات
پروفیسر محمود الحسن
ہزاروں برس کی کہانی ہیں ہم
پروفیسر رفیعہ شبنم عابدی
میں مر کے امر ہو جاؤں گا
نگار عظیم
علی سردار جعفری۔ ایک علمی۔ ایک طلسمی شخصیت
علی احمد احمد فاطمی
علی سردار جعفری کے خطوط علی احمد فاطمی کے نام
نہ کوئی ااہ نہ کوئی خلش نہ درد نہ غم
معین احسن جذبی
کس کی تابانئی رخ سے ہے ہر اک شے روشن
اقبال حیدر
نازم بہ متاعِ غم، غم خوار نمی جویم
اختر سعید خاں
گئے جہاں سے افسوس کل، علی سردار
سید محمد عقیل
خراج تعزیت
شاہد نقوی
آہ۔ علی سردار جعفری
مضطر صدیقی
وہ اپنے ’’دستِ جنوں میں شمعِ خرد‘‘ اٹھائے۔۔
عبدالاحد ساز
جو اس کے ذکر کو تمہدِ رنگ و بو کہیئے
سعید عارفی
تاریخ وفات علی سردار جعفری و تضمین بر مصرعۂ جعفری
سراج اجملی
ترے بغیر
احترام اسلام
خراج عقیدت سردار جعفری
شاہد پٹھان
کہتے ہیں لوگ امن کا پیغامبر گیا
نفیس بانو
نئی دنیا کا مسافر
اسلم الہ آبادی
سردار ہے اب بھی محفل میں
تنویر سید
مجروح سلطان پوری
سردار جعفری
مجروح کو الوداع کہتے ہوئے
یوسف ناظم
کلاسیکی روایات کا آخری ترقی پسند غزل گو
سید محمد عقیل
ایک سورج اور ڈوبا۔۔۔
سید عاشور کاظمی
مجروح سلطانپوری: غزل کا ایک جاوداں شاعر
سعید عارفی
غیور اور بے باک شاعر۔ مجروح سلطانپوری
فضل حسنین
قدو گیسو سے دار ور سن تک
نگینہ جبیں
مجروح۔۔ گیتوں کے آئینے میں
صالحہ زریں
ترقی پسند غزل اور مجروح
نغمہ پروین
مجروح کی غزل گوئی
احمد طارق
سب دیئے روشن تمھارے نام کے
علی احمد فاطمی
مجروح سلطانپوری کے خطوط
علی احمد فاطمی کے نام
یا علی مدد!
مجروح سلطانپوری
اداس شہرِ غزل ہے
نصر قریشی
مگر وہ لمحہ
احترام اسلام
کفن پہن کے مری طرح مسکرائے گا
ضمیر احسن ضمیر
مزاجِ حسنِ غزل کا وہ رازداں نہ رہا
حسیب رہبر
رسن ودار کا مسافر مجروح
اسلم الہ آبادی
مجنوں جو مر گیا ہے تو صحرا اداس ہے
شاداں سلطانپوری
YEAR2000
CONTRIBUTORAnjuman Taraqqi Urdu (Hind), Delhi
PUBLISHER Ali Ahmad Fatmi
YEAR2000
CONTRIBUTORAnjuman Taraqqi Urdu (Hind), Delhi
PUBLISHER Ali Ahmad Fatmi
ابتدائیہ
قبول بندگیم راخدائے برنمی خیزد
علی سردار جعفری
علی سردار جعفری
اختر سعید خاں
کبیر بانی اور میرا شناسی
محمد حسن
علی سردار جعفری کی پہلودار شخصیت کے کچھ پہلو
یوسف ناظم
لو تم بھی گئے!!
سید محمد عقیل
نئی دنیا کو سلام: ایک تجزیاتی مطالعہ
پروفیسر زاہدہ زیدی
سردار جعفری: شخصیت کے چند پہلو
سید محمد مہدی
انسان دوستی۔ سردار جعفری کے کلام کا بنیادی محور
شارب ردولوی
سردار جعفری۔۔۔ چند تاثرات، کچھ واقعات
پروفیسر محمود الحسن
ہزاروں برس کی کہانی ہیں ہم
پروفیسر رفیعہ شبنم عابدی
میں مر کے امر ہو جاؤں گا
نگار عظیم
علی سردار جعفری۔ ایک علمی۔ ایک طلسمی شخصیت
علی احمد احمد فاطمی
علی سردار جعفری کے خطوط علی احمد فاطمی کے نام
نہ کوئی ااہ نہ کوئی خلش نہ درد نہ غم
معین احسن جذبی
کس کی تابانئی رخ سے ہے ہر اک شے روشن
اقبال حیدر
نازم بہ متاعِ غم، غم خوار نمی جویم
اختر سعید خاں
گئے جہاں سے افسوس کل، علی سردار
سید محمد عقیل
خراج تعزیت
شاہد نقوی
آہ۔ علی سردار جعفری
مضطر صدیقی
وہ اپنے ’’دستِ جنوں میں شمعِ خرد‘‘ اٹھائے۔۔
عبدالاحد ساز
جو اس کے ذکر کو تمہدِ رنگ و بو کہیئے
سعید عارفی
تاریخ وفات علی سردار جعفری و تضمین بر مصرعۂ جعفری
سراج اجملی
ترے بغیر
احترام اسلام
خراج عقیدت سردار جعفری
شاہد پٹھان
کہتے ہیں لوگ امن کا پیغامبر گیا
نفیس بانو
نئی دنیا کا مسافر
اسلم الہ آبادی
سردار ہے اب بھی محفل میں
تنویر سید
مجروح سلطان پوری
سردار جعفری
مجروح کو الوداع کہتے ہوئے
یوسف ناظم
کلاسیکی روایات کا آخری ترقی پسند غزل گو
سید محمد عقیل
ایک سورج اور ڈوبا۔۔۔
سید عاشور کاظمی
مجروح سلطانپوری: غزل کا ایک جاوداں شاعر
سعید عارفی
غیور اور بے باک شاعر۔ مجروح سلطانپوری
فضل حسنین
قدو گیسو سے دار ور سن تک
نگینہ جبیں
مجروح۔۔ گیتوں کے آئینے میں
صالحہ زریں
ترقی پسند غزل اور مجروح
نغمہ پروین
مجروح کی غزل گوئی
احمد طارق
سب دیئے روشن تمھارے نام کے
علی احمد فاطمی
مجروح سلطانپوری کے خطوط
علی احمد فاطمی کے نام
یا علی مدد!
مجروح سلطانپوری
اداس شہرِ غزل ہے
نصر قریشی
مگر وہ لمحہ
احترام اسلام
کفن پہن کے مری طرح مسکرائے گا
ضمیر احسن ضمیر
مزاجِ حسنِ غزل کا وہ رازداں نہ رہا
حسیب رہبر
رسن ودار کا مسافر مجروح
اسلم الہ آبادی
مجنوں جو مر گیا ہے تو صحرا اداس ہے
شاداں سلطانپوری
Thanks, for your feedback
Please enter the code to continue. It is required as a security measure. We truly appreciate your cooperation.