الف
مرتب
رفتگاں
فن پارہ اور خودساختہ سنسرشپ
شاعر شکستِ نور وصدا
خالد سعید
گھاسی رام کوتوال۔ سب سے متنازعہ ڈرامہ
اکبرم پدم سی کی پینٹنگ ’دی لور‘
لحاف اور عدالتی فیصلہ
پاکستان میں مصوری نہ سے ہاں تک
عدالت نے حسین کو راحت پہنچائی
بگولا
نیر مسعود
کنڈ کا محراب ساز
مرزا حامد بیگ
نگوڑی
اقبال حسن آزاد
بسر جن
شبیر احمد
اوکھا منڈا۔۔۔ منیر نیازی
ممتاز رفیق
استنبول
علی ظہیر
وہ ایک سایہ
شاہد عزیز
اندھیرے گھر میں نئی روشنی عجیب لگی
اسلم عمادی
واردات
اسلم عمادی
وہ کیا تھا ان کے ہونے میں!
اکرام خاور
کہاں جاتے ہو
رونق شہری
جیل سے فرار
نیر جہاں
سریندر پرکاش کی افسانہ نگاری
وارث علوی
تہذیب ادب کی شعریات وسیاست
قاضی افضال حسین
غالب کی شاعری کا علامتی پہلو (بازخوانی)
محمود ہاشمی
مراٹھی کی نئی شاعری
ترجمہ: وقار قادری
تراشے
جرم کو سر زنش کا ڈر سال بہ سال کم رہا
نجیب رامش
جانے کس کے ہاتھ کا طوطا اڑا لائی ہو
نجیب رامش
زلف میں خوشبو ہاتھ میں مہندی میرے نام کی ہے
سلیمان خمار
دھوپ اوڑھے ہوئے اس راہگذر میں کب تھے
رؤف خلش
سکون تپ کے شراروں کا تھال ہو جائے
اطہر عزیز
سرمۂ چشم بنایا دل وجاں پر کھا
خورشید طلب
اتنے مانوس ہوئے قافلہ سالار سے ہم
شاہد اختر
رگِ جاں میں فشارِ خون تو ہے
خواجہ جاوید اختر
اے گھٹا، میری پیاری دمادم برس
عطاء الرحمٰن طارق
باندھ حصار دیا ہے اس نے
عطاء الرحمٰن طارق
قیامتوں کا وہ منظر چھپا نظر سے نہ تھا
اشرف عابدی
تیرے غم میں ابھی شوریدگی ہے
حنیف ساحل
بدن کے دائروں میں گھر کے اکثر ٹوٹ جاتا ہے
ریاض لطیف
دنیا سے پرے جسم کے اس باب میں آئے
ریاض لطیف
موسموں کے جنگل میں رنج وغم اٹھائے
نثار نیپالی
کانٹے کہیں ملے تو ملے گل کپاس کے
منان بجنوری
ایم۔ ایف۔ حسین۔ چند رنگین یادیں
علی باقر
’’گوئرنیکا‘‘ خطرے سے باہر
ذ۔ج
تندولکر کے ناٹکوں کا اینٹ گارا
ذ۔ج
ہاتھوں میں بولتی کٹھ پتلیاں
ذ۔ج
شیلابھاٹیہ نے نئے تھیٹر کی نیو رکھی
ذ۔ج
اردو کے اسٹیج ڈرامے
ذ۔ج
دلیپ بولینگے اور سائرہ لکھیں گی
ذ۔ج
نندیتا داس پاکستانی فلم میں
ذ۔ج
پتن سنہا کو پھالکے ایوارڈ
ذ۔ج
فلمی صنعت کا نفع نقصان
ذ۔ج
چھوٹے پردے پر فلمی گلیمر
ذ۔ج
کیا دوان نے موت پائی ہے
ذ۔ج
ابوالعجبی ہی ابوالعجبی !
ترجمہ: محمد عمر میمن
ارض فلسطین کا جیالا شاعر (محمود درویش)
ذ۔ج
محمود درویش میں آ رہا ہوں
عین تابش
درویش کی نظمیں
ترجمہ: امجدالاسلام امجد
YEAR2008
CONTRIBUTORShehpar Rasool
PUBLISHER Jamshed Jahan
YEAR2008
CONTRIBUTORShehpar Rasool
PUBLISHER Jamshed Jahan
الف
مرتب
رفتگاں
فن پارہ اور خودساختہ سنسرشپ
شاعر شکستِ نور وصدا
خالد سعید
گھاسی رام کوتوال۔ سب سے متنازعہ ڈرامہ
اکبرم پدم سی کی پینٹنگ ’دی لور‘
لحاف اور عدالتی فیصلہ
پاکستان میں مصوری نہ سے ہاں تک
عدالت نے حسین کو راحت پہنچائی
بگولا
نیر مسعود
کنڈ کا محراب ساز
مرزا حامد بیگ
نگوڑی
اقبال حسن آزاد
بسر جن
شبیر احمد
اوکھا منڈا۔۔۔ منیر نیازی
ممتاز رفیق
استنبول
علی ظہیر
وہ ایک سایہ
شاہد عزیز
اندھیرے گھر میں نئی روشنی عجیب لگی
اسلم عمادی
واردات
اسلم عمادی
وہ کیا تھا ان کے ہونے میں!
اکرام خاور
کہاں جاتے ہو
رونق شہری
جیل سے فرار
نیر جہاں
سریندر پرکاش کی افسانہ نگاری
وارث علوی
تہذیب ادب کی شعریات وسیاست
قاضی افضال حسین
غالب کی شاعری کا علامتی پہلو (بازخوانی)
محمود ہاشمی
مراٹھی کی نئی شاعری
ترجمہ: وقار قادری
تراشے
جرم کو سر زنش کا ڈر سال بہ سال کم رہا
نجیب رامش
جانے کس کے ہاتھ کا طوطا اڑا لائی ہو
نجیب رامش
زلف میں خوشبو ہاتھ میں مہندی میرے نام کی ہے
سلیمان خمار
دھوپ اوڑھے ہوئے اس راہگذر میں کب تھے
رؤف خلش
سکون تپ کے شراروں کا تھال ہو جائے
اطہر عزیز
سرمۂ چشم بنایا دل وجاں پر کھا
خورشید طلب
اتنے مانوس ہوئے قافلہ سالار سے ہم
شاہد اختر
رگِ جاں میں فشارِ خون تو ہے
خواجہ جاوید اختر
اے گھٹا، میری پیاری دمادم برس
عطاء الرحمٰن طارق
باندھ حصار دیا ہے اس نے
عطاء الرحمٰن طارق
قیامتوں کا وہ منظر چھپا نظر سے نہ تھا
اشرف عابدی
تیرے غم میں ابھی شوریدگی ہے
حنیف ساحل
بدن کے دائروں میں گھر کے اکثر ٹوٹ جاتا ہے
ریاض لطیف
دنیا سے پرے جسم کے اس باب میں آئے
ریاض لطیف
موسموں کے جنگل میں رنج وغم اٹھائے
نثار نیپالی
کانٹے کہیں ملے تو ملے گل کپاس کے
منان بجنوری
ایم۔ ایف۔ حسین۔ چند رنگین یادیں
علی باقر
’’گوئرنیکا‘‘ خطرے سے باہر
ذ۔ج
تندولکر کے ناٹکوں کا اینٹ گارا
ذ۔ج
ہاتھوں میں بولتی کٹھ پتلیاں
ذ۔ج
شیلابھاٹیہ نے نئے تھیٹر کی نیو رکھی
ذ۔ج
اردو کے اسٹیج ڈرامے
ذ۔ج
دلیپ بولینگے اور سائرہ لکھیں گی
ذ۔ج
نندیتا داس پاکستانی فلم میں
ذ۔ج
پتن سنہا کو پھالکے ایوارڈ
ذ۔ج
فلمی صنعت کا نفع نقصان
ذ۔ج
چھوٹے پردے پر فلمی گلیمر
ذ۔ج
کیا دوان نے موت پائی ہے
ذ۔ج
ابوالعجبی ہی ابوالعجبی !
ترجمہ: محمد عمر میمن
ارض فلسطین کا جیالا شاعر (محمود درویش)
ذ۔ج
محمود درویش میں آ رہا ہوں
عین تابش
درویش کی نظمیں
ترجمہ: امجدالاسلام امجد
Thanks, for your feedback
Please enter the code to continue. It is required as a security measure. We truly appreciate your cooperation.