Sher of Adil Mansuri
mere TuuTe hausle ke par nikalte dekh kar
us ne dÄŤvÄroĂą ko apnÄŤ aur ĹŤĂąchÄ kar diyÄ
mere TuTe hausle ke par nikalte dekh kar
us ne diwaron ko apni aur uncha kar diya
-
Tag : Hausla
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kis tarah jamÄ kÄŤjiye ab apne aap ko
kÄÄĄhaz bikhar rahe haiĂą purÄnÄŤ kitÄb ke
kis tarah jama kijiye ab apne aap ko
kaghaz bikhar rahe hain purani kitab ke
vo kaun thÄ jo din ke ujÄle meĂą kho gayÄ
ye chÄĂąd kis ko DhĹŤĂąDne niklÄ hai shaam se
wo kaun tha jo din ke ujale mein kho gaya
ye chand kis ko DhunDne nikla hai sham se
koÄŤ ḳhud-kushÄŤ kÄŤ taraf chal diyÄ
udÄsÄŤ kÄŤ mehnat ThikÄne lagÄŤ
koi KHud-kushi ki taraf chal diya
udasi ki mehnat Thikane lagi
jo chup-chÄp rahtÄŤ thÄŤ dÄŤvÄr par
vo tasvÄŤr bÄteĂą banÄne lagÄŤ
jo chup-chap rahti thi diwar par
wo taswir baaten banane lagi
-
Tag : Tasweer
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jiitÄ hai sirf tere liye kaun mar ke dekh
ik roz merÄŤ jaan ye harkat bhÄŤ kar ke dekh
jita hai sirf tere liye kaun mar ke dekh
ek roz meri jaan ye harkat bhi kar ke dekh
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kyuuĂą chalte chalte ruk ga.e vÄŤrÄn rÄsto
tanhÄ huuĂą aaj maiĂą zarÄ ghar tak to saath do
kyun chalte chalte ruk gae viran rasto
tanha hun aaj main zara ghar tak to sath do
-
Tag : Raasta
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
zarÄ der baiThe the tanhÄ.ÄŤ meĂą
tirÄŤ yaad ÄĂąkheĂą dukhÄne lagÄŤ
zara der baiThe the tanhai mein
teri yaad aankhen dukhane lagi
kab tak paá¸e rahoge havÄoĂą ke haath meĂą
kab tak chalegÄ khokhle shabdoĂą kÄ kÄrobÄr
kab tak paDe rahoge hawaon ke hath mein
kab tak chalega khokhle shabdon ka karobar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dariyÄ ke kinÄre pe mirÄŤ laash paá¸ÄŤ thÄŤ
aur paanÄŤ kÄŤ tah meĂą vo mujhe DhĹŤĂąD rahÄ thÄ
dariya ke kinare pe meri lash paDi thi
aur pani ki tah mein wo mujhe DhunD raha tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
mujhe pasand nahÄŤĂą aise kÄrobÄr meĂą huuĂą
ye jabr hai ki maiĂą ḳhud apne iḳhtiyÄr meĂą huuĂą
mujhe pasand nahin aise karobar mein hun
ye jabr hai ki main KHud apne iKHtiyar mein hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
chup-chÄp baiThe rahte haiĂą kuchh bolte nahÄŤĂą
bachche bigaḠga.e haiĂą bahut dekh-bhÄl se
chup-chap baiThe rahte hain kuchh bolte nahin
bachche bigaD gae hain bahut dekh-bhaal se
-
Tag : Bachpan
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
niind bhÄŤ jÄgtÄŤ rahÄŤ puure hue na ḳhvÄb bhÄŤ
sub.h huÄŤ zamÄŤn par raat DhalÄŤ mazÄr meĂą
nind bhi jagti rahi pure hue na KHwab bhi
subh hui zamin par raat Dhali mazar mein
so.e to dil meĂą ek jahÄĂą jÄgne lagÄ
jaage to apnÄŤ aaĂąkh meĂą jaale the ḳhvÄb ke
soe to dil mein ek jahan jagne laga
jage to apni aankh mein jale the KHwab ke
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kabhÄŤ ḳhaak vÄloĂą kÄŤ bÄteĂą bhÄŤ sun
kabhÄŤ ÄsmÄnoĂą se nÄŤche utar
kabhi KHak walon ki baaten bhi sun
kabhi aasmanon se niche utar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
allÄh jaane kis pe akaá¸tÄ thÄ raat din
kuchh bhÄŤ nahÄŤĂą thÄ phir bhÄŤ baá¸Ä bad-zabÄn thÄ
allah jaane kis pe akaDta tha raat din
kuchh bhi nahin tha phir bhi baDa bad-zaban tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
aaise Dare hue haiĂą zamÄne kÄŤ chaal se
ghar meĂą bhÄŤ paaĂąv rakhte haiĂą ham to sambhÄl kar
aaise Dare hue hain zamane ki chaal se
ghar mein bhi panw rakhte hain hum to sambhaal kar
-
Tag : Wahshat
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
kab se Tahal rahe haiĂą garebÄn khol kar
ḳhÄlÄŤ ghaTÄ ko kyÄ kareĂą barsÄt bhÄŤ to ho
kab se Tahal rahe hain gareban khol kar
KHali ghaTa ko kya karen barsat bhi to ho
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
hammÄm ke Ä.ÄŤne meĂą shab Duub rahÄŤ thÄŤ
cigarette se na.e din kÄ dhuÄĂą phail rahÄ thÄ
hammam ke aaine mein shab Dub rahi thi
cigarette se nae din ka dhuan phail raha tha
-
Tag : Cigarette
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
bismil ke taá¸apne kÄŤ adÄoĂą meĂą nasha thÄ
maiĂą haath meĂą talvÄr liye jhuum rahÄ thÄ
bismil ke taDapne ki adaon mein nasha tha
main hath mein talwar liye jhum raha tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
phĹŤloĂą kÄŤ sej par zarÄ ÄrÄm kyÄ kiyÄ
us gul-badan pe naqsh uTh aa.e gulÄb ke
phulon ki sej par zara aaram kya kiya
us gul-badan pe naqsh uTh aae gulab ke
-
Tag : Husn
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tĹŤ kis ke kamre meĂą thÄŤ
maiĂą tere kamre meĂą thÄ
tu kis ke kamre mein thi
main tere kamre mein tha
-
Tag : Bold poem
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
har aaĂąkh meĂą thÄŤ TĹŤTte lamhoĂą kÄŤ tishnagÄŤ
har jism pe thÄ vaqt kÄ saaya paá¸Ä huÄ
har aankh mein thi TuTte lamhon ki tishnagi
har jism pe tha waqt ka saya paDa hua
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
na koÄŤ rok sakÄ á¸łhvÄb ke safÄŤroĂą ko
udaas kar ga.e nÄŤndoĂą ke rÄhgÄŤroĂą ko
na koi rok saka KHwab ke safiron ko
udas kar gae nindon ke rahgiron ko
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jaane kis ko DhĹŤĂąDne dÄḳhil huÄ hai jism meĂą
haDDiyoĂą meĂą rÄsta kartÄ huÄ piilÄ buḳhÄr
jaane kis ko DhunDne daKHil hua hai jism mein
haDDiyon mein rasta karta hua pila buKHar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
phir bÄloĂą meĂą raat huÄŤ
phir hÄthoĂą meĂą chÄĂąd khilÄ
phir baalon mein raat hui
phir hathon mein chand khila
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
darvÄza khaTkhaTÄ ke sitÄre chale ga.e
ḳhvÄboĂą kÄŤ shaal oá¸h ke maiĂą ĹŤĂąghtÄ rahÄ
darwaza khaTkhaTa ke sitare chale gae
KHwabon ki shaal oDh ke main unghta raha
-
Tag : Khwab
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ham ko gaalÄŤ ke liye bhÄŤ lab hilÄ sakte nahÄŤĂą
ÄĄhair ko bosa diyÄ to muĂąh se dikhlÄ kar diyÄ
hum ko gali ke liye bhi lab hila sakte nahin
ghair ko bosa diya to munh se dikhla kar diya
-
Tag : Kiss
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
hudĹŤd-e-vaqt se bÄhar ajab hisÄr meĂą huuĂą
maiĂą ek lamha huuĂą sadiyoĂą ke intizÄr meĂą huuĂą
hudud-e-waqt se bahar ajab hisar mein hun
main ek lamha hun sadiyon ke intizar mein hun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
darvÄza band dekh ke mere makÄn kÄ
jhoĂąkÄ havÄ kÄ khiá¸kÄŤ ke parde hilÄ gayÄ
darwaza band dekh ke mere makan ka
jhonka hawa ka khiDki ke parde hila gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
lahĹŤ meĂą utartÄŤ rahÄŤ chÄndnÄŤ
badan raat kÄ kitnÄ ThanDÄ lagÄ
lahu mein utarti rahi chandni
badan raat ka kitna ThanDa laga
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
phir koÄŤ vus.at-e-ÄfÄq pe saaya Daale
phir kisÄŤ aaĂąkh ke nuqte meĂą utÄrÄ jÄ.ĹŤĂą
phir koi wusat-e-afaq pe saya Dale
phir kisi aankh ke nuqte mein utara jaun
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
khiá¸kÄŤ ne ÄĂąhkeĂą kholÄŤ
darvÄze kÄ dil dhaá¸kÄ
khiDki ne aanhken kholi
darwaze ka dil dhaDka
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
uĂąglÄŤ se us ke jism pe likkhÄ usÄŤ kÄ naam
phir battÄŤ band kar ke use DhĹŤĂąDtÄ rahÄ
ungli se us ke jism pe likkha usi ka nam
phir batti band kar ke use DhunDta raha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tasvÄŤr meĂą jo qaid thÄ vo shaḳhs raat ko
ḳhud hÄŤ frame toḠke pahlĹŤ meĂą aa gayÄ
taswir mein jo qaid tha wo shaKHs raat ko
KHud hi frame toD ke pahlu mein aa gaya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ḳhud-ba-ḳhud shÄḳh lachak jÄ.egÄŤ
phal se bharpĹŤr to ho lene do
KHud-ba-KHud shaKH lachak jaegi
phal se bharpur to ho lene do
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
tum ko da.avÄ hai suḳhan-fahmÄŤ kÄ
jaao 'ÄĄhÄlib' ke taraf-dÄr bano
tum ko dawa hai suKHan-fahmi ka
jao 'ghaalib' ke taraf-dar bano
-
Tag : Mirza Ghalib
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
dariyÄ kÄŤ vus.atoĂą se use nÄpte nahÄŤĂą
tanhÄ.ÄŤ kitnÄŤ gahrÄŤ hai ik jaam bhar ke dekh
dariya ki wusaton se use napte nahin
tanhai kitni gahri hai ek jam bhar ke dekh
-
Tag : Tanhai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo tum tak kaise aatÄ
jism se bhÄrÄŤ saaya thÄ
wo tum tak kaise aata
jism se bhaari saya tha
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ḳhvÄhish sukhÄne rakkhÄŤ thÄŤ koThe pe dopahar
ab shaam ho chalÄŤ miyÄĂą dekho kidhar ga.ÄŤ
KHwahish sukhane rakkhi thi koThe pe dopahar
ab sham ho chali miyan dekho kidhar gai
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
nashsha sÄ DoltÄ hai tire aĂąg aĂąg par
jaise abhÄŤ bhigo ke nikÄlÄ ho jaam se
nashsha sa Dolta hai tere ang ang par
jaise abhi bhigo ke nikala ho jam se
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
jism kÄŤ miTTÄŤ na le jaa.e bahÄ kar saath meĂą
dil kÄŤ gahrÄ.ÄŤ meĂą girtÄ á¸łhvÄhishoĂą kÄ ÄbshÄr
jism ki miTTi na le jae baha kar sath mein
dil ki gahrai mein girta KHwahishon ka aabshaar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
yÄdoĂą ne use toḠdiyÄ maar ke patthar
Ä.ÄŤne kÄŤ ḳhandaq meĂą jo parchhÄ.ÄŤĂą paá¸ÄŤ thÄŤ
yaadon ne use toD diya mar ke patthar
aaine ki KHandaq mein jo parchhain paDi thi
-
Tag : Yaad
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ÄvÄz kÄŤ dÄŤvÄr bhÄŤ chup-chÄp khaá¸ÄŤ thÄŤ
khiá¸kÄŤ se jo dekhÄ to galÄŤ uuĂągh rahÄŤ thÄŤ
aawaz ki diwar bhi chup-chap khaDi thi
khiDki se jo dekha to gali ungh rahi thi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
girte rahe nujĹŤm andhere kÄŤ zulf se
shab bhar rahÄŤĂą ḳhamoshiyÄĂą sÄyoĂą se ham-kanÄr
girte rahe nujum andhere ki zulf se
shab bhar rahin KHamoshiyan sayon se ham-kanar
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
vo jÄn-e-nau-bahÄr jidhar se guzar gayÄ
peá¸oĂą ne phuul pattoĂą se rasta chhupÄ liyÄ
wo jaan-e-nau-bahaar jidhar se guzar gaya
peDon ne phul patton se rasta chhupa liya
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download
ab TĹŤTne hÄŤ vaalÄ hai tanhÄ.ÄŤ kÄ hisÄr
ik shaḳhs chčḳhtÄ hai samundar ke Är-pÄr
TRANSLATION
Now the fence of loneliness is about to be broken,
For there is someone who cries across the ocean.
Sagar Akbarabadi
ab TuTne hi wala hai tanhai ka hisar
ek shaKHs chiKHta hai samundar ke aar-par
TRANSLATION
Now the fence of loneliness is about to be broken,
For there is someone who cries across the ocean.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
- Critique
- Comments
- Download