ALLAMA IQBAL

  • 1877-1938
  • Lahore

One of the greatest Urdu Poets.National poet of Pakistan who penned 'Saare jahan se achaa hindustaan hamara', and 'Lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri'.

One of the greatest Urdu Poets.National poet of Pakistan who penned 'Saare jahan se achaa hindustaan hamara', and 'Lab pe aati hai dua ban ke tamanna meri'.

Click on any word for its meaning

achchhā hai dil ke saath rahe pāsbān-e-aql


lekin kabhī kabhī ise tanhā bhī chhoḌ de

amal se zindagī bantī hai jannat bhī jahannam bhī


ye ḳhākī apnī fitrat meñ na nuurī hai na naarī hai

anokhī vaz.a hai saare zamāne se nirāle haiñ


ye āshiq kaun bastī ke yā-rab rahne vaale haiñ

apne man meñ Duub kar surāġh-e-zindagī


agar merā nahīñ bantā na ban apnā to ban

baaġh-e-bahisht se mujhe hukm-e-safar diyā thā kyuuñ


kaar-e-jahāñ darāz hai ab mirā intizār kar

dil se jo baat nikaltī hai asar rakhtī hai


par nahīñ tāqat-e-parvāz magar rakhtī hai

guzar aql se aage ki ye nuur


charāġh-e-raah hai manzil nahīñ hai

hazāroñ saal nargis apnī be-nuurī pe rotī hai


baḌī mushkil se hotā hai chaman meñ diida-var paidā

jis khet se dahqāñ ko mayassar nahīñ rozī


us khet ke har ḳhosha-e-gandum ko jalā do

ḳhudī ko kar buland itnā ki har taqdīr se pahle


ḳhudā bande se ḳhud pūchhe batā terī razā kyā hai

maanā ki terī diid ke qābil nahīñ huuñ maiñ


merā shauq dekh mirā intizār dekh

maiñ jo sar-ba-sajda huā kabhī to zamīñ se aane lagī sadā


tirā dil to hai sanam-āshnā tujhe kyā milegā namāz meñ

na pūchho mujh se lazzat ḳhānamāñ-barbād rahne


nasheman saikḌoñ maiñ ne banā kar phūñk Daale haiñ

nasha pilā ke girānā to sab ko aatā hai


mazā to tab hai ki girtoñ ko thaam le saaqī

sitāroñ se aage jahāñ aur bhī haiñ


abhī ishq ke imtihāñ aur bhī haiñ

tire ishq intihā chāhtā huuñ


mirī sādgī dekh kyā chāhtā huuñ

ne ye kyā ġhazab kiyā mujh ko bhī faash kar diyā


maiñ to ek raaz thā siina-e-kā.enāt meñ

shāhīñ hai parvāz hai kaam terā


tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ

uruuj-e-aadam-e-ḳhākī se anjum sahme jaate haiñ


ki ye TuuTā huā taarā mah-e-kāmil na ban jaa.e

yaqīñ mohkam amal paiham mohabbat fātah-e-aalam


jihād-e-zindagānī meñ haiñ ye mardoñ shamshīreñ

comments powered by Disqus