خانه ḵẖāna prob. rel. n. fr. ḵẖān, q.v.
P خانه ḵẖāna (prob. rel. n. fr. ḵẖān, q.v.), s.m. House, dwelling, place; receptacle, socket, drawer, partition, compartment; pigeon-hole (of a desk); square (of a chess-board, &c.); column (of a tabular statement, &c.); head (in an account or statement); division, class; department:—ḵẖāna-ābād, 'May your house flourish!' (used by way of benediction);—adj. Flourishing, prosperous:—ḵẖāna-ābādī, s.f. Prosperity:—ḵẖāna-bārī, s.m. A family house:—ḵẖāna-bāg̠, s.m. An inclosed garden, a garden adjoining a house; a kitchen garden:—ḵẖāna-ba-dosh, adj. & s.m. 'Having his house on his back'; wandering from place to place, having no settled habitation, nomadic;—one who has no fixed residence, a rover, wanderer, a traveller; a pilgrim; a gipsy; a vagrant;—a nomadic tribe:—ḵẖāna-ba-doshī, s.f. Wandering, roving; vagrancy:—ḵẖāna-bar-andāz, s.m. A prodigal, a spendthrift:—ḵẖāna-bar-bādī, s.f. Destruction of a house or family, breaking up of a home (chiefly by the death of the mistress):—ḵẖāna-purī, s.f. Filling in the columns (of), entry (of, -kī):—ḵẖāna-talāshī, s.f. The act of searching a house, search of a house:—ḵẖāna-toṛ, s.m. Flowers worked on net or muslin; the work itself:—ḵẖāna-ě-jamʻ-se baṛh-jānā, To exceed the amount at credit:—ḵẖāna-jang, s.m. A breeder of domestic quarrels; a breeder of disturbances, a brawler; a duellist:—ḵẖāna-jangī, s.f. Domestic or family quarrels; intestine broils, civil war; bickering; skirmish, duel, disturbance, affray:—ḵẖāna-ḵẖāna, adj. Cellular:—ḵẖāna-ḵẖudā, s.m. Master of a house:—ḵẖāna-ě-ḵẖudā, s.m. 'House of God,' a mosque:—ḵẖāna-ḵẖarāb, adj. & s.m. Ruined, destroyed; base, abject;—a vain, empty fellow, a good-for-nothing fellow, a vagabond, a wretch:—ḵẖāna-ḵẖarābī, s.f. Ruin, destruction:—ḵẖāna-dār, s.m. Family man, householder:—ḵẖāna-dārī, s.f. The state of the master of a family; housekeeping:—ḵẖāna-dāmād, s.m. A son-in-law who lives in the house of his wife's father (by whom he is adopted as a son):—ḵẖāna-dāmādī, s.f. Son-in-law-ship:—ḵẖāna-dost, adj. & s.m. Fond of staying at home (a term of abuse):—ḵẖāna-zād, s.m. 'Born in the house'; child of a slave, a slave:—ḵẖāna-ě-zanjīr, s.m. A prison; a mad-house:—ḵẖāna-ě-siyāsat, s.m. House of correction:—ḵẖāna-sāz, adj. Home-made:—ḵẖāna-soz, adj. & s.m. House-burning, destructive (fire);—a house-burner, an incendiary:—ḵẖāna-shumārī, s.f. A census:—ḵẖāna-nishīn, adj. & s.m. Sitting in the house, unemployed, idle; retired;—one out of employ; a retired officer; a pensioner.
کهانا खाना khānā
H کهانا खाना khānā [Prk. खाअणअं; S. खादनीयं, rt. खाद्], v.t. To eat, feed on; to consume; to swallow; to drink; to inhale; to take (medicine, or the air, or a bribe, or an oath); to embezzle; (met.) to get, receive; to feel, suffer, endure; to hold, contain; to harass, plague, pester (usually with jān, e.g. jān khānā);—s.m. Eating; food, meal, dinner:—khā-jānā (intens. of khānā), To eat up, swallow up, devour, consume; to embezzle, to make away with; to leave out, omit; to eat away, rub or wear away, corrode, &c.:—khā-lenā, v.t. To eat up, &c. (intens. of khānā, q.v.):—khānā-pīnā, s.m. Meat and drink, food, victuals, fare, board;—khāne-jog, adj. Fit to eat, eatable, edible:—khāne-wālā, or khāne-hārā, or khān-hārā, adj. & s.m. (f. -ī), Eating; corrosive; caustic, escharotic;—eater, feeder, consumer, devourer; a mouth to feed.
کوهنی कोहनी kohnī
H کوهنی कोहनी kohnī [S. कफोणी], s.f. The elbow:—kohnī-dār, adj. Having an elbow or arm;—kohnī-dār kursī, s.f. An elbow chair;—kohnī-dār hattī or hatthī, s.f. A crank handle:—kohnī mārnā, To strike with the elbow, to elbow.
خوني ḵẖūnī ḵẖūn, q.v.+ī = S. इन्
P خوني ḵẖūnī (ḵẖūn, q.v.+ī = S. इन्), adj. & s.m. Relating to blood, or to murder; bloody, sanguinary;—a murderer, an assassin.
کہنه kuhna
P کہنه kuhna, adj. Old, ancient; inveterate; chronic.