zaKHm-e-furqat ko teri yaad ne bharne na diya

Ashhad Bilal Ibn-e-chaman

zaKHm-e-furqat ko teri yaad ne bharne na diya

Ashhad Bilal Ibn-e-chaman

MORE BYAshhad Bilal Ibn-e-chaman

    zaḳhm-e-furqat ko tirī yaad ne bharne na diyā

    ġham-e-tanhā.ī magar ruḳh pe ubharne na diyā

    aaj bhī naqsh haiñ dil par tirī aahaT ke nishāñ

    ham ne us raah se auroñ ko guzarne na diyā

    ne jis roz se chhoḌā ise ḳhālī rakkhā

    maiñ ne ḳhushiyoñ ko bhī is dil meñ Thaharne na diyā

    rabt jo tujh se banāyā so banā.e rakkhā

    kyā terā tasavvur bhī bikharne na diyā

    zabt itnā ki charāġhoñ se hue mahv-e-kalām

    yaad itnī ki tujhe dil se utarne na diyā

    aa.ine toḌ diye jo bhī nazar se guzre

    kisī mah-rū ko tire ba.ad sañvarne na diyā

    zaKHm-e-furqat ko teri yaad ne bharne na diya

    gham-e-tanhai magar ruKH pe ubharne na diya

    aaj bhi naqsh hain dil par teri aahaT ke nishan

    hum ne us rah se auron ko guzarne na diya

    tu ne jis roz se chhoDa ise KHali rakkha

    main ne KHushiyon ko bhi is dil mein Thaharne na diya

    rabt jo tujh se banaya so banae rakkha

    tu hi kya tera tasawwur bhi bikharne na diya

    zabt itna ki charaghon se hue mahw-e-kalam

    yaad itni ki tujhe dil se utarne na diya

    aaine toD diye jo bhi nazar se guzre

    kisi mah-ru ko tere baad sanwarne na diya

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY