aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "سیاست"
ان کا جو فرض ہے وہ اہل سیاست جانیںمیرا پیغام محبت ہے جہاں تک پہنچے
کانٹوں سے گزر جاتا ہوں دامن کو بچا کرپھولوں کی سیاست سے میں بیگانہ نہیں ہوں
کی محبت تو سیاست کا چلن چھوڑ دیاہم اگر عشق نہ کرتے تو حکومت کرتے
موجوں کی سیاست سے مایوس نہ ہو فانیؔگرداب کی ہر تہہ میں ساحل نظر آتا ہے
اپنی اردو تو محبت کی زباں تھی پیارےاف سیاست نے اسے جوڑ دیا مذہب سے
جلال پادشاہی ہو کہ جمہوری تماشا ہوجدا ہو دیں سیاست سے تو رہ جاتی ہے چنگیزی
سمجھنے ہی نہیں دیتی سیاست ہم کو سچائیکبھی چہرہ نہیں ملتا کبھی درپن نہیں ملتا
ان سے امید نہ رکھ ہیں یہ سیاست والےیہ کسی سے بھی محبت نہیں کرنے والے
مصلحت آمیز ہوتے ہیں سیاست کے قدمتو نہ سمجھے گا سیاست تو ابھی نادان ہے
نیرنگیٔ سیاست دوراں تو دیکھیےمنزل انہیں ملی جو شریک سفر نہ تھے
میں تو بھولا بھالا وسیمؔ اور وہ فن کار سیاست کااس کے جب گھٹنے کی باری آئی مجھ کو جوڑ لیا
کتنے چہرے لگے ہیں چہروں پرکیا حقیقت ہے اور سیاست کیا
ملک تو ملک گھروں پر بھی ہے قبضہ اس کااب تو گھر بھی نہیں چلتے ہیں سیاست کے بغیر
یہ کیسی سیاست ہے مرے ملک پہ حاویانسان کو انساں سے جدا دیکھ رہا ہوں
کل سیاست میں بھی محبت تھیاب محبت میں بھی سیاست ہے
زمیں کے پاس کسی درد کا علاج نہیںزمین ہے کہ مرے عہد کی سیاست ہے
تعجب کچھ نہیں داناؔ جو بازار سیاست میںقلم بک جائیں تو سچ بات لکھنا چھوڑ دیتے ہیں
دل ہی تو ہے سیاست درباں سے ڈر گیامیں اور جاؤں در سے ترے بن صدا کیے
سیاست کے چہرے پہ رونق نہیںیہ عورت ہمیشہ کی بیمار ہے
میں پیروی اہل سیاست نہیں کرتااک راستہ ان سب سے جدا چاہئے مجھ کو
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books