aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तर्क-ए-मरासिम"
کیا نہ ترک مراسم پہ احتجاج اس نےکہ جیسے گزرے کسی منزل نجات سے وہ
اک آدمی سے ترک مراسم کے بعد ابکیا اس گلی سے کوئی گزرنا بھی چھوڑ دے
ہم کو پہلے بھی نہ ملنے کی شکایت کب تھیاب جو ہے ترک مراسم کا بہانہ ہم سے
اہل وفا سے ترک تعلق کر لو پر اک بات کہیںکل تم ان کو یاد کرو گے کل تم انہیں پکارو گے
اک لفظ یاد تھا مجھے ترک وفا مگربھولا ہوا ہوں ٹھوکریں کھانے کے بعد بھی
اے دوست ہم نے ترک محبت کے باوجودمحسوس کی ہے تیری ضرورت کبھی کبھی
یہ بات ترک تعلق کے بعد ہم سمجھےکسی سے ترک تعلق بھی اک تعلق ہے
محبت کی سزا ترک محبتمحبت کا یہی انعام بھی ہے
ترک مے ہی سمجھ اسے ناصحاتنی پی ہے کہ پی نہیں جاتی
عذر آنے میں بھی ہے اور بلاتے بھی نہیںباعث ترک ملاقات بتاتے بھی نہیں
تم نے تو حکم ترک تمنا سنا دیاکس دل سے آہ ترک تمنا کرے کوئی
باقی ہے اب بھی ترک تمنا کی آرزوکیونکر کہوں کہ کوئی تمنا نہیں مجھے
ہوتی نہیں قبول دعا ترک عشق کیدل چاہتا نہ ہو تو زباں میں اثر کہاں
فرازؔ ترک تعلق تو خیر کیا ہوگایہی بہت ہے کہ کم کم ملا کرو اس سے
بہت کترا رہے ہو مغبچوں سےگناہ ترک بادہ کر لیا کیا
ترک تعلقات پہ رویا نہ تو نہ میںلیکن یہ کیا کہ چین سے سویا نہ تو نہ میں
اس کے یوں ترک محبت کا سبب ہوگا کوئیجی نہیں یہ مانتا وہ بے وفا پہلے سے تھا
بعد ترک آرزو بیٹھا ہوں کیسا مطمئنہو گئی آساں ہر اک مشکل بہ آسانی مری
تعلق ہے نہ اب ترک تعلقخدا جانے یہ کیسی دشمنی ہے
میں اس کے سامنے سے گزرتا ہوں اس لیےترک تعلقات کا احساس مر نہ جائے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books