aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "बरा-ए-नाम"
خاک شبلیؔ سے خمیر اپنا بھی اٹھا ہے فضاؔنام اردو کا ہوا ہے اسی گھر سے اونچا
یہ کیا غضب ہے جو کل تک ستم رسیدہ تھےستم گروں میں اب ان کا بھی نام آیا ہے
خوشی میری گوارہ تھی نہ قسمت کو نہ دنیا کوسو میں کچھ غم برائے خاطر احباب اٹھا لائی
تو بھی اس تک ہے رسائی مجھے احساں دشواردام لوں گر پر جبریل برائے پرواز
ہم وہ فلک ہیں اہل توکل کہ مثل ماہرکھتے نہیں ہیں نان شبینہ برائے صبح
بن جائیں میری طرز فنا کی کہانیاںایسا مٹا کہ صاحب نام و نشاں رہوں
نہ آئے موت خدایا تباہ حالی میںیہ نام ہوگا غم روزگار سہ نہ سکا
دونوں ہوں کیسے ایک جا مہدیؔ سرور و سوز دلبرق نگاہ ناز نے گر کے بتا دیا کہ یوں
خلوت ناز میں کچھ اور ہی رونق ہوتیکوئی خلوت میں اگر انجمن آرا ہوتا
اتنا دل نعیمؔ کو ویراں نہ کر حجازروئے گی موج گنگ جو اس تک خبر گئی
گرمیٔ شدت جذبات بتا دیتا ہےدل تو بھولی ہوئی ہر بات بتا دیتا ہے
صرف موسم کے بدلنے ہی پہ موقوف نہیںدرد بھی صورت حالات بتا دیتا ہے
اپنی مرضی تو یہ ہے بندۂ بت ہو رہیےآگے مرضی ہے خدا کی سو خدا ہی جانے
کیوں جام شراب ناب مانگوںساقی کی نظر میں کیا نہیں ہے
رسوا اگر نہ کرنا تھا عالم میں یوں مجھےایسی نگاہ ناز سے دیکھا تھا کیوں مجھے
ذکر شراب ناب پہ واعظ اکھڑ گیابولے تھے اچھی بات بھلے آدمی سے ہم
مٹا مٹا سا تصور ہے ناز ماضی کاحیات نو ہے اب اس عمر رائیگاں سے گریز
نگہ ناز سے اس چست قبا نے دیکھاشوق بیتاب گل چاک گریباں سمجھا
لگ رہا ہے یہ نرم لہجے سےپھر تجھے کوئی مسئلہ ہوا ہے
تھا جس پہ ناز کبھی اب وہ آرزو نہ رہینیاز عشق کی پہلی سی آبرو نہ رہی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books