aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "airo.n"
اپنی حالت کا خود احساس نہیں ہے مجھ کومیں نے اوروں سے سنا ہے کہ پریشان ہوں میں
اوروں کی برائی کو نہ دیکھوں وہ نظر دےہاں اپنی برائی کو پرکھنے کا ہنر دے
نہ تھی حال کی جب ہمیں اپنے خبر رہے دیکھتے اوروں کے عیب و ہنرپڑی اپنی برائیوں پر جو نظر تو نگاہ میں کوئی برا نہ رہا
آپ نے اوروں سے کہا سب کچھہم سے بھی کچھ کبھی کہیں کہتے
اک تجھ کو دیکھنے کے لیے بزم میں مجھےاوروں کی سمت مصلحتاً دیکھنا پڑا
اپنے کس کام میں لائے گا بتاتا بھی نہیںہم کو اوروں پہ گنوانا بھی نہیں چاہتا ہے
غم مجھے دیتے ہو اوروں کی خوشی کے واسطےکیوں برے بنتے ہو تم ناحق کسی کے واسطے
سارے سپنے باندھ رکھے ہیں گٹھری میںیہ گٹھری بھی اوروں میں بٹ جائے گی
آج بھی نقش ہیں دل پر تری آہٹ کے نشاںہم نے اس راہ سے اوروں کو گزرنے نہ دیا
مجھ میں ہے یہی عیب کہ اوروں کی طرح میںچہرے پہ کبھی دوسرا چہرا نہیں رکھتا
وہ شہر میں تھا تو اس کے لیے اوروں سے بھی ملنا پڑتا تھااب ایسے ویسے لوگوں کے میں ناز اٹھاؤں کس کے لیے
اوروں کے بل پہ بل نہ کر اتنا نہ چل نکلبل ہے تو بل کے بل پہ تو کچھ اپنے بل کے چل
دیکھو تو ہر اک رنگ سے ملتا ہے مرا رنگسوچو تو ہر اک بات ہے اوروں سے جدا بھی
مجھ کو اوروں سے کچھ نہیں ہے کامتجھ سے ہر دم امیدواری ہے
یہ دشمنی ہے ساقی یا دوستی ہے ساقیاوروں کو جام دینا مجھ کو دکھا دکھا کے
سمجھتا ہوں میں سب کچھ صرف سمجھانا نہیں آتاتڑپتا ہوں مگر اوروں کو تڑپانا نہیں آتا
کام اوروں کے جاری رہیں ناکام رہیں ہماب آپ کی سرکار میں کیا کام ہمارا
بے تکلف وہ اوروں سے ہیںناز اٹھانے کو ہم رہ گئے
اوروں کی محبت کے دہرائے ہیں افسانےبات اپنی محبت کی ہونٹوں پہ نہیں آئی
اوروں کی آگ کیا تجھے کندن بنائے گیاپنی بھی آگ میں کبھی چپ چاپ جل کے دیکھ
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books