aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dushmano.n"
دوستی جب کسی سے کی جائےدشمنوں کی بھی رائے لی جائے
دشمنوں سے پیار ہوتا جائے گادوستوں کو آزماتے جائیے
دشمنوں کے ساتھ میرے دوست بھی آزاد ہیںدیکھنا ہے کھینچتا ہے مجھ پہ پہلا تیر کون
دشمنوں نے جو دشمنی کی ہےدوستوں نے بھی کیا کمی کی ہے
دشمنوں کی جفا کا خوف نہیںدوستوں کی وفا سے ڈرتے ہیں
مخالفت سے مری شخصیت سنورتی ہےمیں دشمنوں کا بڑا احترام کرتا ہوں
میں آ کر دشمنوں میں بس گیا ہوںیہاں ہمدرد ہیں دو چار میرے
وہ لوگ اپنے آپ میں کتنے عظیم تھےجو اپنے دشمنوں سے بھی نفرت نہ کر سکے
دشمنوں کی دشمنی میرے لیے آسان تھیخرچ آیا دوستوں کی میزبانی میں بہت
دشمنوں سے پشیمان ہونا پڑا ہےدوستوں کا خلوص آزمانے کے بعد
نہیں نہیں یہ خبر دشمنوں نے دی ہوگیوہ آئے آ کے چلے بھی گئے ملے بھی نہیں
تجھے دشمنوں کی خبر نہ تھی مجھے دوستوں کا پتا نہیںتری داستاں کوئی اور تھی مرا واقعہ کوئی اور ہے
ہم سے پوچھو نہ دوستی کا صلادشمنوں کا بھی دل ہلا دے گا
دوستوں اور دشمنوں میں کس طرح تفریق ہودوستوں اور دشمنوں کی بے رخی ہے ایک سی
آنکھوں کو سب کی نیند بھی دی خواب بھی دیےہم کو شمار کرتی رہی دشمنوں میں رات
تم اپنے دوستوں کے ذرا نام تو بتا دومیں اپنے دشمنوں کی تعداد تو سمجھ لوں
دوستوں سے دشمنی اور دشمنوں سے دوستیبے مروت بے وفا بے رحم یہ کیا ڈھنگ ہے
دشمنوں کو دوست بھائی کو ستم گر کہہ دیالوگ کیوں برہم ہیں کیا شیشے کو پتھر کہہ دیا
دشمنوں سے کیا غرض دشمن ہیں وہدوستوں کو آزما کر دیکھیے
میں اپنے دشمنوں کا کس قدر ممنون ہوں انورؔکہ ان کے شر سے کیا کیا خیر کے پہلو نکلتے ہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books