aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mu.azzin"
دی مؤذن نے شب وصل اذاں پچھلے پہرہائے کمبخت کو کس وقت خدا یاد آیا
مؤذن نے اذاں دی اور وہ بت نکلا خدا ہو کرخدا کی سب نمازوں کے قضا ہونے کا وقت آیا
وہ افسانہ جسے انجام تک لانا نہ ہو ممکناسے اک خوبصورت موڑ دے کر چھوڑنا اچھا
ڈھونڈ اجڑے ہوئے لوگوں میں وفا کے موتییہ خزانے تجھے ممکن ہے خرابوں میں ملیں
موت کا ایک دن معین ہےنیند کیوں رات بھر نہیں آتی
محبت کی تو کوئی حد، کوئی سرحد نہیں ہوتیہمارے درمیاں یہ فاصلے، کیسے نکل آئے
یاد ماضی عذاب ہے یاربچھین لے مجھ سے حافظہ میرا
شادؔ غیرممکن ہے شکوۂ بتاں مجھ سےمیں نے جس سے الفت کی اس کو باوفا پایا
دی شب وصل موذن نے اذاں پچھلی راتہائے کم بخت کو کس وقت خدا یاد آیا
اتنا بھی ناامید دل کم نظر نہ ہوممکن نہیں کہ شام الم کی سحر نہ ہو
مختصر یہ ہے ہماری داستان زندگیاک سکون دل کی خاطر عمر بھر تڑپا کیے
ایک چہرے میں تو ممکن نہیں اتنے چہرےکس سے کرتے جو کوئی عشق دوبارا کرتے
اس تعلق میں نہیں ممکن طلاقیہ محبت ہے کوئی شادی نہیں
ماضیٔ مرحوم کی ناکامیوں کا ذکر چھوڑزندگی کی فرصت باقی سے کوئی کام لے
حاصل کن ہے یہ جہان خرابیہی ممکن تھا اتنی عجلت میں
اپنے ماضی کی جستجو میں بہارپیلے پتے تلاش کرتی ہے
یہی زندگی مصیبت یہی زندگی مسرتیہی زندگی حقیقت یہی زندگی فسانہ
تجھے کتاب سے ممکن نہیں فراغ کہ توکتاب خواں ہے مگر صاحب کتاب نہیں
اس سے ملنے کی خوشی بعد میں دکھ دیتی ہےجشن کے بعد کا سناٹا بہت کھلتا ہے
ممکن ہے سفر ہو آساں اب ساتھ بھی چل کر دیکھیںکچھ تم بھی بدل کر دیکھو کچھ ہم بھی بدل کر دیکھیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books