لال लाल lāl
H لال लाल lāl, s.m. (f.?)=lār, and lālā, 'spittle,' q.v.
لال लाल lāl
H لال लाल lāl [Pers. also lāl; prob. S. लाल, fr. caus. of rt. लल्; cf. lāṛ and lāṛlā], adj. Beloved, darling, dear, precious;—dumb;—s.m. An infant boy, a son; a darling, a pet;—a proper name (among Hindūs):—lāl-bujhakkar, s.m. An ignorant (or a stupid) fellow who pretends to knowledge or acuteness, an ignoramus, a jackanapes, wiseacre:—lāl-beg, or lāl-gurū, s.m. The priest of the sweeper caste:—lāl-begiyā, s.m. A follower of Lāl-Beg:—lāloṅ-kā lāl, adj. & s.m. Most dear; very dear;—the dearest of dear ones.
لال लाल lāl
P H لال लाल lāl [from the Persian; prob. akin to S. रक्त], adj. Red (syn. surḵẖ), ruddy; red-hot; inflamed; enraged;—s.m. A ruby (cf. laʻl); the male of the bird Fringilla amandava (cf. muniyā);—the seed of Abrus precatorius (syn. ghuṅgćī):—lāl-angārā, or lāl-surḵẖ, or lāl-lāl, adj. Very red; red-hot; fiery, flushed with passion:—lāl baćlā, s.m. Basella rubra:—lāl bhaṛak, adj. Flaming red; fiercely or vividly red:—lāl pānī, s.m. Blood;—the menstrual discharge:—lāl paṛnā, v.n. To become (or turn) red, to redden; to become red-hot; to flush; to get into a rage:—lāl-pīlī āṅkheṅ nikālnā, 'To show red and yellow eyes'; to glare fiercely; to fly into a passion:—lāl joṛā, s.m. A red (or scarlet) suit:—lāl ćitrā, or lāl ćitr-mol, s.m. Plumbago rosea:—lāl ćamak, or lāl-lau, s.f. Red flame:—lāl ćandan, s.m. Juniperus cedrus:—lāl rag, s.f. An artery:—lāl rahuā, v.n. To flourish, to be prosperous, to be happy (e.g. lāl raho, 'Continue flourishing! be prosperous!'):—lāl sāg, s.m. Red amaranth (used as a vegetable), Amaranthus paniculatus, or A. gangeticus:—lāl-samudra or samundar, s.m. The Red Sea:—lāl sem, s.f. Dolichos lablab:—lāl qumrā, or lāl kaddū, s.m. The red pumpion, Curcurbita maxima:—lāl kitāb, s.f. The red book; a book to which an ignoramus refers for the solution of every difficulty;—a book of reference;—lāl kurtī, s.f. A red coat;—the European infantry lines in an Indian cantonment:—lāl kurtī-kī palṭan, A regiment of red-coats, i.e. of British infantry:—lāl-karne-wālā, adj. (in Med.), Rubefacient:—lāl kaner, s.f. Red oleander, or rose-bay, Nerium odorum:—lāl-golā, s.f. (local), Light reddish sandy soil:—lāl mirć, s.f. Red pepper; cayenne; red chilli, capsicum:—lāl honā or ho-jānā, v.n. To become red, &c. (=lāl paṛnā, q.v.);—to be on the point of winning (at play); to be 'hot,' or on the point of discovering anything (as a hidden handkerchief, &c.).