چهوڙ छोड़ choṛ past conj. part. of ćhoṛnā
H چهوڙ छोड़ choṛ (past conj. part. of ćhoṛnā), part. & adv. (gov. the acc.) Having left, leaving, &c.;—omitting, excepting, except, save, besides; setting aside; not to speak of:—ćhoṛ-baiṭhnā, 'To leave and sit down'; to abandon entirely, give up altogether; to withdraw from:—ćhoṛ-jānā, To leave behind, to abandon, forsake, &c.; see ćhoṛnā:—ćhoṛ-marnā, To leave at one's death, to die and leave, to bequeath.
چوڙ चौड़ ćauṛ
H چوڙ चौड़ ćauṛ, adj. & s.m.=ćauṛā, q.v.
چور चोर ćor
H چور चोर ćor [Prk. चोरो; S. चोरः or चौरः], s.m. A thief, a robber, a pilferer;—an unperceived hole (in a roof, wall, &c.); a secret outlet;—an omission, a deficiency; a sore, an ulcer (e.g. zaḵẖam-kā ćor); suspicion, mistrust;—adj. Secret, hidden, masked, sly, treacherous, false:—ćor-ʻinām, s.m. Land possessed rent-free stealthily or unauthorizedly:—ćor-bālū, s.m. Quicksand:—ćor-badan, s.m. A deceptive frame or body, one whose undressed body is stouter or more muscular than it appears with clothes on:—ćoṛ-pānī, s.m. Water obtained by scraping the surface of sandy soil near a river, &c.:—ćor-paṛnā, Thieves to fall on or attack, or to break (into a house, &c.):—ćor-pushpī, s.f. The plant Chrysopogon aciculatus:—ćor-pahrā, s.m. A masked guard; vanguard (of an army):—ćor-paisā, s.m. The copper coin (paisā) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisā):—ćor-thāṅg, s.m. A receiver of stolen goods (=thāṅgī; ćor-dhanik):—ćor-jahāz, s.m. A pirate ship:—ćor-ćār, ćor-ćakār, s.m. A thief:—ćor-ḵẖāna, s.m. A bye-room; a secret drawer:—ćor-darwāzā, s.m. A private or secret door; a trap-door:—ćor-dhanik, s.m. A receiver of stolen goods (=thāṅgī):—ćor-ḍhor, s.m. A thief taken with stolen property in his possession;—plaintiff and defendant; all the parties of a law-suit:—ćor-rasta, s.m. A secret path; a by-way:—ćor-zamīn, s.f. A quagmire, a bog:—ćor-saudāgar, s.m. A dealer in contraband or stolen goods, a smuggler (=ćaukī-mār):—ćor-sīṛhī, s.f. Back-stairs:—ćor-khiṛkī, s.f. A secret wicket; a back-door:—ćor-garhā, s.m. A pit-fall:—ćor-galī, s.f. A secret path; a by-road, a back lane:—ćor lagnā, v.n. To be infested by thieves;—to be injured, to damage; to waste, to gutter (as a candle):—ćor-maḥal, s.m. The apartments of the concubines of great men:—ćor-maṅdūrā, s.m., ćor-manḍalī, s.f. A game played by village children (a pebble is concealed in one of several small heaps of cowdung, and he who finds it takes all the cowdung):—ćor-moṭh, s.m. A thief taken with stolen property (=ćor-ḍhor):—ćor-mūṅg, s.m. Hard grains of pulse which remain whole in the mill, or which remain undissolved in cooking:—ćor-mahīćnī, s.f. Hide and seek:—ćor-nimak, s.m. Contraband salt:—dāl-meṅ ćor, Grit in the dāl or pulse:—shamʻa-kā ćor, s.m. A thief in the candle; a bit of half-burnt wick burning independently and consuming oil:—kālā ćor, s.m. A great thief;—anybody; nobody;—a ghost or goblin.
چوڙ चौड़ ćauṛ =ćaupaṭ
H چوڙ चौड़ ćauṛ (=ćaupaṭ), adj. Demolished, destroyed, ruined, spoiled; decayed; bad, vicious:—ćauṛ-ćaupaṭ, adj. Idem.
چور चूर ćūr
H چور चूर ćūr [Prk. चूरु; S. चूर्णं], s.m. Powder; filings; atoms;—part. adj. (=S. ćūrṇitā), Bruised, crushed, pulverized, powdered;—steeped (in), besotted; exhausted;—powder; filings; atoms:—ćur-ćār, ćur-ćūr, adj. Broken to atoms, utterly crushed, shivered;—ćur-ćār, s.m. Fragments; crumbs:—ćūr rahnā, To sot (see ćūr ho-rahnā):—ćūr karnā, v.t. To break into small pieces, to shatter; to reduce to powder:—ćūr honā or ho-jānā, v.n. To be broken into small pieces, to be shivered; to be reduced to powder; to be exhausted:—ćūr honā or ho-rahnā, To be enamoured (of), to dote; to be steeped (in liquor), be intoxicated, be besotted:—motī-ćūr, s.m. Crushed pearls (used medicinally).