گل gil
P گل gil, s.f. Earth, mud, clay, bole:—gil-ě-armanī, s.f. Armenian bole;—red earth, ruddle:—gil-andāzī, s.f. An embankment; a causeway;—cost or repairs of an embankment, &c.:—gil-ě-ḥikmat, s.f. Lute, cement, mud cement (used to close the mouth of a vessel):—gil dar gil karnā, lit. 'To throw earth on earth,' to throw heaps of earth immediately on a corpse (whereas, the usual custom is, after depositing the corpse in the grave, to lay planks over it, and then fill up the remaining cavity with eartl
گل गल gal
H گل गल gal [prob. fr. S. गल्; cf. S. गल्दः], s.m. (Panjābī) Speech; word; saying;—thing, matter, affair (syn. bāt).
گول गोल gol
H گول गोल gol [S. गोला], s.f. A large globular water-jar (of earth).
گال गाल gāl
H گال गाल gāl [S. गल्लः, prob. a Prk. word = S. गण्डः, through a form गड्डो?], s.m. The cheek; jowl;—a mouthful; a morsel; a handful (as of grain put into a mill at one time);—talk, conversation, speech (cf. Panjābī gal); a story;—prating, nonsense;—boasting, swagger;—a kind of tobacco (for chewing); a quid:—gāl bajānā, To puff out the cheeks and produce a sound by striking them;—to prate, chatter, talk nonsense; to vaunt, vapour:—gāl-par gāl ćaṛhnā, To get very fat cheeks:—gāl-phaṭākī (or gal-phaṭākī), s.f. Scolding, boasting, bragging, vapouring; talking nonsense; uttering falsehoods;—gal-phaṭākī karnā, To scold, &c.:—gāl phulānā, To puff out the cheeks; to pout, sulk;—to puff and swell, to vaunt and vapour:—gāl sujānā = gāl phulānā, q.v.:—gāl seṅknā, To warm or foment the cheek;—s.m. A ceremony observed on the first arrival of the bridegroom at his father-in-law's house, where the relations warm his cheeks as a sign of welcome.
غول g̠ol prob. akin to S. कुल
P غول g̠ol (prob. akin to S. कुल), s.m. A company, band, body, troop, multitude, crowd, gang, herd:—g̠ol-ke g̠ol, Crowds, whole crowds or herds, crowds upon crowds.