ذکر ẕikr inf. n. of ذکر 'to remember; to mention,' c.
A ذکر ẕikr (inf. n. of ذکر 'to remember; to mention,' &c.), s.m. Remembering, remembrance; memory; commemoration;—mention, telling, relating, relation, recital, report, account; praise, eulogy, fame; the praise and glorification of God (the saying subhānaʼl-lāh, and al-ḥamdǒ-liʼl-lāh, and allāhǒ akbar, and lā ilāha illaʼl-lāhǒ, and other forms of praise); thanking God; prayer, supplication; a reading or reciting of the Qǒrʼān:—ẕikr karnā (-kā), To make mention (of), to mention, tell (of), relate, express, state, &c.:—ẕikr-maẕkūr, s.m. Mention, talk, conversation, allusion.
ذاکر ẕākir act. part. n. of ذکر 'to remember,' c.
A ذاکر ẕākir (act. part. n. of ذکر 'to remember,' &c.), adj. & s.m. Remembering; grateful;—rememberer; a grateful person; one who praises God.
ذکر ẕakar v.n. fr. ذکر 'to mention,' c.
A ذکر ẕakar (v.n. fr. ذکر 'to mention,' &c.), adj. & s.m. Male, of the male sex, masculine;—a male;—the male organ of generation, membrum virile, penis.