aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
means
bāl-o-par bhī ga.e bahār ke saath
ab tavaqqo.a nahīñ rihā.ī kī
Interpretation:
Rekhta AI
The speaker imagines himself like a bird: spring should bring freedom and flight, yet with spring his very wings are gone. “Wings” stand for strength, means, and hope; their loss makes liberation impossible. The couplet turns seasonal renewal into a cruel contrast, expressing a final, settled despair. Emotionally it is resignation after being stripped of the last capacity to break free.
baal-o-par bhi gae bahaar ke sath
ab tawaqqoa nahin rihai ki
Interpretation:
Rekhta AI
The speaker imagines himself like a bird: spring should bring freedom and flight, yet with spring his very wings are gone. “Wings” stand for strength, means, and hope; their loss makes liberation impossible. The couplet turns seasonal renewal into a cruel contrast, expressing a final, settled despair. Emotionally it is resignation after being stripped of the last capacity to break free.
from the Ghazal "yar ne humse be-adai ki" by Meer Taqi Meer