Natiq Lakhnavi
Ghazal 25
Sher-o-Shayari 14
ik dāġh-e-dil ne mujh ko diye be-shumār daaġh
paidā hue hazār charāġh is charāġh se
ek dagh-e-dil ne mujh ko diye be-shumar dagh
paida hue hazar charagh is charagh se
-
Share this
- See Ghazal
sadqe tere hote haiñ sūraj bhī sitāre bhī
ham kis se kaheñ dil hai siine meñ hamāre bhī
TRANSLATION
The Sun as well as the stars, give themselves for you,
To whom do I say that in my chest, I’ve got a heart too.
Sagar Akbarabadi
sadqe tere hote hain suraj bhi sitare bhi
hum kis se kahen dil hai sine mein hamare bhi
TRANSLATION
The Sun as well as the stars, give themselves for you,
To whom do I say that in my chest, I’ve got a heart too.
Sagar Akbarabadi
-
Share this
- See Ghazal
BOOKS 4
Image Shayari 2
kah rahaa hai shor-e-dariyaa se samundar kaa sukuut jis kaa jitnaa zarf hai utnaa hii vo KHaamosh hai