Nazms In Films

Largest collection of Nazms - a form of Urdu poetry Nazm is the generic term for the non-ghazal poetry that came to Urdu under the influence of the English poetry during the second half of the 20th century, and soon established its independent presence. Nazms are written both in rhymed verse following a rhyming scheme as well as in the free-verse form. Now prose poetry has also got established in Urdu

11.84K
Favorite

Sort by

hamesha der kar deta hun

hamesha der kar deta hun main har kaam karne mein

Muneer Niyazi

aawara

shahr ki raat aur main nashad o nakara phirun

Asrarul Haq Majaz

shikwa

kyun zayan-kar banun sud-faramosh rahun

Allama Iqbal

aurat

uTh meri jaan mere sath hi chalna hai tujhe

Kaifi Azmi

aaj bazar mein pa-ba-jaulan chalo

chashm-nam jaan-e-shorida kafi nahin

Faiz Ahmad Faiz

aaKHiri din ki talash

KHuda ne quran mein kaha hai

Mohammad Alvi

taj-mahal

taj tere liye ek mazhar-e-ulfat hi sahi

Sahir Ludhianvi

farz karo

farz karo hum ahl-e-wafa hon, farz karo diwane hon

Ibn e Insha

yaad

dasht-e-tanhai mein ai jaan-e-jahan larzan hain

Faiz Ahmad Faiz

nisar main teri galiyon ke

nisar main teri galiyon ke ai watan ki jahan

Faiz Ahmad Faiz

daera

roz baDhta hun jahan se aage

Kaifi Azmi

shayad

main shayad tumko yaksar bhulne wala hun

Jaun Eliya

raqib se!

aa ki wabasta hain us husn ki yaaden tujhse

Faiz Ahmad Faiz

tanhai

phir koi aaya dil-e-zar nahin koi nahin

Faiz Ahmad Faiz

farman-e-KHuda

uTTho meri duniya ke gharibon ko jaga do

Allama Iqbal

zindagi se Darte ho

zindagi se Darte ho!

Noon Meem Rashid

jawed ke nam

dayar-e-ishq mein apna maqam paida kar

Allama Iqbal

visal ki KHwahish

kah bhi de ab wo sab baaten

Muneer Niyazi

hiras

tere honTon pe tabassum ki wo halki si lakir

Sahir Ludhianvi

nau-jawan KHatun se

hijab-e-fitna-parwar ab uTha leti to achchha tha

Asrarul Haq Majaz

mata-e-ghair

mere KHwabon ke jharokon ko sajaane wali

Sahir Ludhianvi

hum jo tarik rahon mein mare gae

tere honTon ke phulon ki chahat mein hum

Faiz Ahmad Faiz

jashn-e-ghaalib

ikkis baras guzre aazadi-e-kaamil ko

Sahir Ludhianvi

mulaqat

ye raat us dard ka shajar hai

Faiz Ahmad Faiz

aadmi ki talash

abhi mara nahin zinda hai aadmi shayad

Nida Fazli

chakle

ye kuche ye nilam ghar dilkashi ke

Sahir Ludhianvi

masjid-e-qurtuba

silsila-e-roz-o-shab naqsh-gar-e-hadsat

Allama Iqbal

etiraf

ab mere pas tum aai ho to kya aai ho

Asrarul Haq Majaz

saqi-nama

hua KHema-zan karwan-e-bahaar

Allama Iqbal

fan para

ye kitabon ki saf-ba-saf jilden

Jaun Eliya

aaKHiri umr ki baaten

wo meri aankhon par jhuk kar kahti hai main hun

Muneer Niyazi

fankar

maine jo git tere pyar ki KHatir likkhe

Sahir Ludhianvi

taswir-e-dard

nahin minnat-kash-e-tab-e-shunidan dastan meri

Allama Iqbal

abhi kuchh din lagenge

abhi kuchh din lagenge

Iftikhar Arif

hasan kuza-gar (1)

jahan-zad niche gali mein tere dar ke aage

Noon Meem Rashid

baiTha hai mere samne wo

baiTha hai mere samne wo

Fahmida Riaz

main aur mera KHuda

lakhon shaklon ke mele mein tanha rahna mera kaam

Muneer Niyazi

aadha kamra

usne itni kitaben chaT Dalin

Sara Shagufta

mirza ghaalib

fikr-e-insan par teri hasti se ye raushan hua

Allama Iqbal

ek KHwahish

ab ki bar milo jab mujhse

Bashar Nawaz

kis se mohabbat hai

bataun kya tujhe ai ham-nashin kis se mohabbat hai

Asrarul Haq Majaz

tum nahin aae the jab

tum nahin aae the jab tab bhi to maujud the tum

Ali Sardar Jafri

zindan ki ek sham

sham ke pech-o-KHam sitaron se

Faiz Ahmad Faiz

chand ka qarz

hamare aansuon ki aankhen banai gain

Sara Shagufta

ek darKHwast

zindagi ke jitne darwaze hain mujh pe band hain

Ahmad Nadeem Qasmi

sada ba-sahra

chaaron samt andhera ghup hai aur ghaTa ghanghor

Muneer Niyazi

iltija-e-musafir

farishte paDhte hain jis ko wo nam hai tera

Allama Iqbal

Added to your favorites

Removed from your favorites