Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

wo kaun hai jo mujh pe tassuf nahin karta

Shaikh Ibrahim Zauq

wo kaun hai jo mujh pe tassuf nahin karta

Shaikh Ibrahim Zauq

vo kaun hai jo mujh pe ta.assuf nahīñ kartā

par merā jigar dekh ki maiñ uf nahīñ kartā

is there any person here who pities not my pain

but my courage needs be seen, for I do not complain

kyā qahr hai vaqfa hai abhī aane meñ us ke

aur dam mirā jaane meñ tavaqquf nahīñ kartā

calamity, that in her coming, there is such a wait

and my breath in leaving me does scarcely hesitate

kuchh aur gumāñ dil meñ na guzre tire kāfir

dam is liye maiñ sūra-e-yūsuf nahīñ kartā

lest your heart, O heretic, otherwise misconstrue

with my breath the chapter of Yusuf I don't imbue

paḌhtā nahīñ ḳhat ġhair mirā vaañ kisī 'unvāñ

jab tak ki vo mazmūñ meñ tasarruf nahīñ kartā

my rival doesn't read to her my letter, anyhow

he tampers with its substance, ere he decides to show

dil faqr daulat se mirā itnā ġhanī hai

duniyā ke zar-o-māl pe maiñ tuf nahīñ kartā

now my heart is so enriched with wealth of poverty

of care, for all the worldly wealth, I have been set free

tā-sāf kare dil na mai-e-sāf se suufī

kuchh sūd-o-safā ilm-e-tasavvuf nahīñ kartā

until the sufii's purified his heart with pure wine

no profit will he reap from knowledge mystical, divine

ai 'zauq' takalluf meñ hai taklīf sarāsar

ārām meñ hai vo jo takalluf nahīñ kartā

save trouble, in formality, zauq nothing else can be

at ease he then remains he who, eschews formality

wo kaun hai jo mujh pe tassuf nahin karta

par mera jigar dekh ki main uf nahin karta

is there any person here who pities not my pain

but my courage needs be seen, for I do not complain

kya qahr hai waqfa hai abhi aane mein us ke

aur dam mera jaane mein tawaqquf nahin karta

calamity, that in her coming, there is such a wait

and my breath in leaving me does scarcely hesitate

kuchh aur guman dil mein na guzre tere kafir

dam is liye main sura-e-yusuf nahin karta

lest your heart, O heretic, otherwise misconstrue

with my breath the chapter of Yusuf I don't imbue

paDhta nahin KHat ghair mera wan kisi 'unwan

jab tak ki wo mazmun mein tasarruf nahin karta

my rival doesn't read to her my letter, anyhow

he tampers with its substance, ere he decides to show

dil faqr ki daulat se mera itna ghani hai

duniya ke zar-o-mal pe main tuf nahin karta

now my heart is so enriched with wealth of poverty

of care, for all the worldly wealth, I have been set free

ta-saf kare dil na mai-e-saf se sufi

kuchh sud-o-safa ilm-e-tasawwuf nahin karta

until the sufii's purified his heart with pure wine

no profit will he reap from knowledge mystical, divine

ai 'zauq' takalluf mein hai taklif sarasar

aaram mein hai wo jo takalluf nahin karta

save trouble, in formality, zauq nothing else can be

at ease he then remains he who, eschews formality

0
COMMENTS
VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now