aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
شاعر مشرق علامہ اقبال کی مثنوی "اسرار بے خودی" اور "رموز بیخودی " اپنی وسیع مفاہیم ،موضوع ، فنی اور صوری اعتبار سے اہم ہے۔ زیر مطالعہ اقبال کی" رموز بیخودی " کا تفہیمی ترجمہ ہے، جس کو پروفیسر غلام دستگیر شہاب نے تحریر کیا ہے۔ جو سلیس ،رواں ،جامع ،فاضلانہ اور ہر لحاظ سے مکمل ہے۔ جو ایسے باکمال مترجم کی شخصیت جھلکتی ہے ۔جسے اردو اور فارسی دونوں زبانوں پر یکساں عبور حاصل ہے۔اس کتاب کا مطالعہ شاعر مشرق کے فلسفہ خودی کو سمجھنے میں معاون ہے۔
Mohammad Iqbal (1877-1938), a descendant of a Kashmiri Brahmin family that had embraced Islam in the seventeenth century, was born and settled in Sialkot. After a traditional education in Arabic, Persian, and Urdu, he was exposed to a liberal education that defined the contours of his thought and his poetry during the entire period of his life. Beginning his educational career at the Scottish Mission School, he went on to acquire his M. A. in Philosophy, before joining Trinity College, and later earning the degree of Bar-at-Law. He furthered his education by getting the degree of doctorate from Germany on The Development of Metaphysics in Persia. He worked in different capacities at different points of time; he taught philosophy, practised law, got involved in politics, and also attended the second Round Table Conference. Even while he favoured the idea of the creation of Pakistan and is venerated there as the national poet, he wrote the famous patriotic song that celebrates the greatness of India. King George V decorated him with knighthood and he was called Sir Mohammad Iqbal thereafter.
Iqbal wrote both in Persian and Urdu, and is often regarded as the poet-philosopher of the East who addressed the Muslim ummah, believed in the philosophy of wahdatul wujood, and propounded the philosohy of khudi, or selfhood, which called for self-realisation and the discovery of the hidden talent with love and perseverance. Beyond that lay the stages of complete submission and forgetfulness which, he thought, was the ultimate stage of khudi. Iqbal dreamt of the ‘complete man’ and also entered into a metaphoric dialogue with the divine. His poetry emerged as a remarkable site where message and art coalesced, as he re-configured major poetic devices like metaphor, myth, and symbol to re-visit history, philosophy and the Islamic faith to develop his individual vision. He has left behind his collections of poems, Asraar-e Khudi, Rumooz-e Bekhudi, Baang-e Daraa, Baal-e Jibreel, Payaam-e Mashriq, Zaboor-e ‘Ajm, Javed Naama, Zarb-e Kaleem, and Armaghaan-e Hijaz, apart from his lectures collected in English as The Reconstruction of Religious Thought in Islam, and other works on the Eastern worldview.
Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25
Register for free