Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

مصنف : انور جلال پوری

اشاعت : 001

ناشر : نعمانی پرنٹنگ پریس، لکھنؤ

سن اشاعت : 2013

زبان : Urdu

موضوعات : شاعری, ترجمہ

ذیلی زمرہ جات : نظم, رزمیہ, شاعری

صفحات : 330

معاون : حیدر علی

اردو شاعری میں گیتا
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

کتاب: تعارف

مہا بھارت کی مشہور جنگ میں سری کرشن اور ارجن کے مابین مکالمے کی منظوم صورت بھگوت گیتا ہے۔ سنسکرت کی اس نظم کو ہندو دھرم میں ایک بنیادی صحیفے کا درجہ حاصل ہے۔ زمانہ قدیم سے ہی یہ متن ترجمہ کے ذریعہ دنیا کے ہر کونے میں پہنچا۔ اردو میں بھی اس نظم کے منظوم و منثور سیکڑوں ترجمے منظر عام پر آئے۔ زیر نظر ترجمہ بھی سریمد بھگوت گیتا کا منظوم اردو ترجمہ ہے۔ ڈاکٹر انور جلال پوری نے بھگوت گیتا کے سات سو ایک شلوکوں کا ترجمہ کیا ہے۔ انہوں نے منظوم ترجمے کے لئے بحر متقارب کا استعمال کیا ہے جو ثقیل، دقیق اور بھاری بھر کم الفاظ کی متحمل نہیں ہوسکتی، یعنی ترجمہ رواں، سہل اور مترنم ہے۔ کم اردو جاننے والے اور ہندی داں طبقہ بھی اس ترجمہ سے مستفید ہوسکتا ہے۔ ترجمہ کے شروع میں بھگوت گیتا کی مختصر کہانی، گیتا کا مرکزی خیال، اس کے مخصوص پہلووں اور اس کے کرداروں کا تعارف بھی پیش کیا گیا ہے۔ کتاب میں اٹھارہ ابواب قائم کئے گئے ہیں اور ہر باب کا تمہیدی خلاصہ بھی پیش کیا گیا ہے جس سے تفہیم کا بہتر ماحول پیدا ہوتا ہے۔

.....مزید پڑھئے
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

مصنف کی مزید کتابیں

مصنف کی دیگر کتابیں یہاں پڑھئے۔

مزید

مقبول و معروف

مقبول و معروف اور مروج کتابیں یہاں تلاش کریں

مزید

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
بولیے