Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

ناشر : منشی نول کشور، لکھنؤ

سن اشاعت : 1886

زبان : Urdu

موضوعات : طب, ترجمہ, مطبوعات منشی نول کشور

ذیلی زمرہ جات : طب

صفحات : 218

مترجم : حکیم ہادی حسین خان مرادآبادی

معاون : رامپور رضا لائبریری، رام پور

اردو ترجمہ زاد غریب فارسی
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

کتاب: تعارف

یہ کتاب فارسی سے اردو زبان میں ترجمہ کی گئی ہے ۔ فارسی میں اس کو صادق علی خان نے 1224 ھ میں "زاد غریب " کے نام سے مسافروں کی طبی امداد کے لئے تحریر کیا تھا ۔ یہ رسالہ دو رفیق اور ایک مقام پر مشتمل ہے ۔ رفیق اول صحرائی مسافروں کی تدابیر کے بیان میں ہے اور رفیق دوم دریائی مسافروں کے بیان میں ہے ۔ مگر رفیق اول دس طریق پر مشتمل ہے ۔ اس کتاب میں مصنف نے ان تدابیر کا ذکر کیا ہے جو بری یا بحری اسفار میں در پیش ہوتی ہیں ۔ اس میں بھی ان حالات میں سفر کس طرح سے کرنا ہے مثلا اگر سفر گرمی میں ہے تو اس کے لئے کن تدابیر کی ضرورت ہے اور اگر موسم سرما میں ہے تو کن تدابیر کی احتیاج ہے پر بحث کی ہے مثلا اگر گرمی میں سفر ہے تو پہلے اپنے سر کو سورج سے ڈھانپنے کی تدبیر کرے اسی طرح روغن بنفشہ سر پر لگا کر نکلے سینہ پر لعاب اسپغول کا استعمال کرے جب سوار ہو تو میوں کا شربت پیکر نکلے وغیرہ ۔ یہ سب اس لئے ہے تا کہ وہ گرمی کی شدت ، لو وغیرہ سے بچا رہے ۔ کتاب اپنے موضوع کے اعتبار سے نہایت اہمیت کی حامل ہے جو آج بھی اتنی ہی مفید ہے جتنا کہ آمد و رفت کے سادھن و سنسادھن کی کمی کے وقت تھی۔

.....مزید پڑھئے
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

مقبول و معروف

مقبول و معروف اور مروج کتابیں یہاں تلاش کریں

مزید

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
بولیے