aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
the ramayana is not just a religious scripture but also an immortal work of literature that skillfully presents the important principles and values of hindu culture. the "bal kand" part of this book is particularly touching, as it beautifully narrates the early life, childhood, and marriage of lord ram. this section encapsulates shri ram upbringing, his nobility, his relationship with his parents, and his moral elevation with exceptional artistry. sukhdayal singh shauq has translated this part of the ramayana into urdu in a novelistic style. his translation not only preserves the charm of the language but also successfully conveys the spiritual and literary subtleties of the original text into urdu. this translation was published in 1897 by bern publications in bulandshahr. by reading this translation, the reader gains a deep understanding of lord ram's personality and feels the moral, spiritual, and cultural significance of his messages.
Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi
Get Tickets