hindu hain but-parast musalman KHuda-parast
hindū haiñ but-parast musalmāñ ḳhudā-parast
pūjūñ maiñ us kisī ko jo ho āshnā-parast
Hindu's pray to idols, God, Muslims venerate
me, I worship any one / who prays to love's dictate
is daur meñ ga.ī hai muravvat kī aañkh phuuT
mādūm hai jahān se chashm-e-hayā-parast
in this age are blinded / compassion, sympathy
people with a conscience / are difficult to see
dekhā hai jab se rañg-e-kafak tere paañv meñ
ātish ko chhoḌ gabr hue haiñ hinā-parast
since the time they saw / soles of your feet tinged red
worshippers of fire / worship henna instead
chāhe ki aks-e-dost rahe tujh meñ jalva-gar
ā.īna-dār dil ko rakh apne safā-parast
if your loved one's image / within you want to see
the mirror of your heart / should worship purity
āvārgī se ḳhush huuñ maiñ itnā ki bād-e-marg
har zarra merī ḳhaak kā hogā havā-parast
I love gallivanting so / that even when I die
every speck of my dust will / in worship of wind's fly
ḳhāk-e-fanā ko tā-ki parastish tū kar sake
juuñ ḳhizr mat kahā.iyo āb-e-baqā-parast
۔۔۔۔۔۔۔۔۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔
'saudā' se shaḳhs ke ta.iiñ āzurda kījiye
ai ḳhud-parast haif nahīñ tū vafā-parast
a faithful one like 'saudā', you / consign to misery
self-obsessed you are alas! no thought of loyalty
hindu hain but-parast musalman KHuda-parast
pujun main us kisi ko jo ho aashna-parast
Hindu's pray to idols, God, Muslims venerate
me, I worship any one / who prays to love's dictate
is daur mein gai hai murawwat ki aankh phuT
madum hai jahan se chashm-e-haya-parast
in this age are blinded / compassion, sympathy
people with a conscience / are difficult to see
dekha hai jab se rang-e-kafak tere panw mein
aatish ko chhoD gabr hue hain hina-parast
since the time they saw / soles of your feet tinged red
worshippers of fire / worship henna instead
chahe ki aks-e-dost rahe tujh mein jalwa-gar
aaina-dar dil ko rakh apne safa-parast
if your loved one's image / within you want to see
the mirror of your heart / should worship purity
aawargi se KHush hun main itna ki baad-e-marg
har zarra meri KHak ka hoga hawa-parast
I love gallivanting so / that even when I die
every speck of my dust will / in worship of wind's fly
KHak-e-fana ko ta-ki parastish tu kar sake
jun KHizr mat kahaiyo aab-e-baqa-parast
۔۔۔۔۔۔۔۔۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔
'sauda' se shaKHs ke tain aazurda kijiye
ai KHud-parast haif nahin tu wafa-parast
a faithful one like 'saudā', you / consign to misery
self-obsessed you are alas! no thought of loyalty
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.