aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

kisi ko de ke dil koi nawa-sanj-e-fughan kyun ho

Mirza Ghalib

kisi ko de ke dil koi nawa-sanj-e-fughan kyun ho

Mirza Ghalib

MORE BYMirza Ghalib

    kisī ko de ke dil koī navā-sanj-e-fuġhāñ kyuuñ ho

    na ho jab dil siine meñ to phir muñh meñ zabāñ kyuuñ ho

    Having parted with ones heart why should one cry in pain

    When the heart is missing why should one's voice remain

    vo apnī ḳhū na chhoḌeñge ham apnī vaz.a kyuuñ chhoḌeñ

    subuk-sar ban ke kyā pūchheñ ki ham se sargirāñ kyuuñ ho

    She will not leave her wont then why should I differently behave

    Why should I abase myself and cringingly her favours crave

    kiyā ġham-ḳhvār ne rusvā lage aag is mohabbat ko

    na laave taab jo ġham vo merā rāz-dāñ kyuuñ ho

    Rather than console, aspersed, such friendship is in vain

    Why be my confidante when he cannot soothe my pain

    vafā kaisī kahāñ ishq jab sar phoḌnā Thahrā

    to phir ai sang-dil terā sañg-e-āstāñ kyuuñ ho

    Whence love, what romance, if one, has to break one's head

    Then heartless one, why only on, the stone beneath your tread

    qafas meñ mujh se rūdād-e-chaman kahte na Dar hamdam

    girī hai jis pe kal bijlī vo merā āshiyāñ kyuuñ ho

    In prison do not shirk from telling me the garden's plight

    Why should it only be my nest where lightning struck last night

    ye kah sakte ho ham dil meñ nahīñ haiñ par ye batlāo

    ki jab dil meñ tumhīñ tum ho to āñkhoñ se nihāñ kyuuñ ho

    Tho you may say that I've no place in your heart, but you

    And only you are in my heart then why hidden from view

    ġhalat hai jazb-e-dil shikva dekho jurm kis hai

    na khīñcho gar tum apne ko kashākash darmiyāñ kyuuñ ho

    Whose fault is it? on my emotions, you harp wrongfully

    If you don't pull away from me, why should this struggle be

    ye fitna aadmī ḳhāna-vīrānī ko kyā kam hai

    hue tum dost jis ke dushman us āsmāñ kyuuñ ho

    Is this trouble not enough, to ruin one what else should be

    If you are someone's friend then why needs heaven be his enemy

    yahī hai āzmānā to satānā kis ko kahte haiñ

    adū ke ho liye jab tum to merā imtihāñ kyuuñ ho

    If this a trial, test, then pray what is torment? please explain

    You've chosen my rival now, what need to test and cause me pain

    kahā tum ne ki kyuuñ ho ġhair ke milne meñ rusvā.ī

    bajā kahte ho sach kahte ho phir kahiyo ki haañ kyuuñ ho

    You said there's no disgrace in meeting with my rival then

    You are right, you speak the truth, repeat it once again

    nikālā chāhtā hai kaam kyā ta.anoñ se 'ġhālib'

    tire be-mehr kahne se vo tujh par mehrbāñ kyuuñ ho

    What will you attain with taunts, Gaalib, do tell me

    If merciless you call her why should merciful she be

    kisi ko de ke dil koi nawa-sanj-e-fughan kyun ho

    na ho jab dil hi sine mein to phir munh mein zaban kyun ho

    Having parted with ones heart why should one cry in pain

    When the heart is missing why should one's voice remain

    wo apni KHu na chhoDenge hum apni waza kyun chhoDen

    subuk-sar ban ke kya puchhen ki hum se sargiran kyun ho

    She will not leave her wont then why should I differently behave

    Why should I abase myself and cringingly her favours crave

    kiya gham-KHwar ne ruswa lage aag is mohabbat ko

    na lawe tab jo gham ki wo mera raaz-dan kyun ho

    Rather than console, aspersed, such friendship is in vain

    Why be my confidante when he cannot soothe my pain

    wafa kaisi kahan ka ishq jab sar phoDna Thahra

    to phir ai sang-dil tera hi sang-e-astan kyun ho

    Whence love, what romance, if one, has to break one's head

    Then heartless one, why only on, the stone beneath your tread

    qafas mein mujh se rudad-e-chaman kahte na Dar hamdam

    giri hai jis pe kal bijli wo mera aashiyan kyun ho

    In prison do not shirk from telling me the garden's plight

    Why should it only be my nest where lightning struck last night

    ye kah sakte ho hum dil mein nahin hain par ye batlao

    ki jab dil mein tumhin tum ho to aankhon se nihan kyun ho

    Tho you may say that I've no place in your heart, but you

    And only you are in my heart then why hidden from view

    ghalat hai jazb-e-dil ka shikwa dekho jurm kis ka hai

    na khincho gar tum apne ko kashakash darmiyan kyun ho

    Whose fault is it? on my emotions, you harp wrongfully

    If you don't pull away from me, why should this struggle be

    ye fitna aadmi ki KHana-virani ko kya kam hai

    hue tum dost jis ke dushman us ka aasman kyun ho

    Is this trouble not enough, to ruin one what else should be

    If you are someone's friend then why needs heaven be his enemy

    yahi hai aazmana to satana kis ko kahte hain

    adu ke ho liye jab tum to mera imtihan kyun ho

    If this a trial, test, then pray what is torment? please explain

    You've chosen my rival now, what need to test and cause me pain

    kaha tum ne ki kyun ho ghair ke milne mein ruswai

    baja kahte ho sach kahte ho phir kahiyo ki han kyun ho

    You said there's no disgrace in meeting with my rival then

    You are right, you speak the truth, repeat it once again

    nikala chahta hai kaam kya tanon se tu 'ghaalib'

    tere be-mehr kahne se wo tujh par mehrban kyun ho

    What will you attain with taunts, Gaalib, do tell me

    If merciless you call her why should merciful she be

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Suraiya

    Suraiya

    Shailly Kapoor

    Shailly Kapoor

    M. Kaleem

    M. Kaleem

    Source:

    Deewan-e-Ghalib Jadeed (Pg. 298)

    • Author: Mirza Ghalib
      • Publisher: Madhya Pradesh Urdu Academy, Bhopal
      • Year of Publication: 1982
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

    GET YOUR PASS
    Speak Now