madrasa ya dair tha ya kaba ya but-KHana tha
madrasa yā dair thā yā ka.aba yā but-ḳhāna thā
ham sabhī mehmān the vaañ tū hī sāhab-ḳhāna thā
temple, seminary, mosque, or idol's home it be
we were merely guests therein, the manor's lord was thee
vaa.e nādānī ki vaqt-e-marg ye sābit huā
ḳhvāb thā jo kuchh ki dekhā jo sunā afsāna thā
innocence! at curtain call of life / this we inferred
what we saw was but a dream, a tale all that we heard
haif! kahte haiñ huā gulzār tārāj-e-ḳhizāñ
āshnā apnā bhī vaañ ik sabza-e-begāna thā
by autumn's hand, the garden was / destroyed they say, alas!
dear to me, there used to be, another's patch of grass
ho gayā mehmāñ-sarā-e-kasrat-e-mauhūm aah
vo dil-e-ḳhālī ki terā ḳhaas ḳhalvat-ḳhāna thā
in the inn / innumerable / illusions now intrude
that vacant heart / which was your special place for solitude
bhuul jā ḳhush rah abas ve sābiaqe mat yaad kar
'dard'! ye mazkūr kyā hai āshnā thā yā na thā
be happy forgetting / all those friendships don’t recall
why this talk, of if she was / or not a friend at all?
madrasa ya dair tha ya kaba ya but-KHana tha
hum sabhi mehman the wan tu hi sahab-KHana tha
temple, seminary, mosque, or idol's home it be
we were merely guests therein, the manor's lord was thee
wae nadani ki waqt-e-marg ye sabit hua
KHwab tha jo kuchh ki dekha jo suna afsana tha
innocence! at curtain call of life / this we inferred
what we saw was but a dream, a tale all that we heard
haif! kahte hain hua gulzar taraj-e-KHizan
aashna apna bhi wan ek sabza-e-begana tha
by autumn's hand, the garden was / destroyed they say, alas!
dear to me, there used to be, another's patch of grass
ho gaya mehman-sara-e-kasrat-e-mauhum aah
wo dil-e-KHali ki tera KHas KHalwat-KHana tha
in the inn / innumerable / illusions now intrude
that vacant heart / which was your special place for solitude
bhul ja KHush rah abas we sabiaqe mat yaad kar
'dard'! ye mazkur kya hai aashna tha ya na tha
be happy forgetting / all those friendships don’t recall
why this talk, of if she was / or not a friend at all?
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.