Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

donon jahan teri mohabbat mein haar ke

Faiz Ahmad Faiz

donon jahan teri mohabbat mein haar ke

Faiz Ahmad Faiz

donoñ jahān terī mohabbat meñ haar ke

vo rahā hai koī shab-e-ġham guzār ke

Having lost out both the worlds in his love for you

Having spent a night of sorrow someone bids adieu

vīrāñ hai mai-kada ḳhum-o-sāġhar udaas haiñ

tum kyā ga.e ki ruuTh ga.e din bahār ke

The tavern is forlorn the goblet flask too are blue

Now that you have left the days of spring have too

ik fursat-e-gunāh milī vo bhī chaar din

dekhe haiñ ham ne hausle parvardigār ke

Leave to sin I did obtain but for days two and two

Courage of the lord divine is there for all to view

duniyā ne terī yaad se begāna kar diyā

tujh se bhī dil-fareb haiñ ġham rozgār ke

This world has caused me to forget all thoughts of you

The sorrows of subsistence are more deceitful than you

bhūle se muskurā to diye the vo aaj 'faiz'

mat pūchh valvale dil-e-nā-kardā-kār ke

She did smile, by mistake, today at me anew

The joy of my dejected heart I cannot tell you

donon jahan teri mohabbat mein haar ke

wo ja raha hai koi shab-e-gham guzar ke

Having lost out both the worlds in his love for you

Having spent a night of sorrow someone bids adieu

viran hai mai-kada KHum-o-saghar udas hain

tum kya gae ki ruTh gae din bahaar ke

The tavern is forlorn the goblet flask too are blue

Now that you have left the days of spring have too

ek fursat-e-gunah mili wo bhi chaar din

dekhe hain hum ne hausle parwardigar ke

Leave to sin I did obtain but for days two and two

Courage of the lord divine is there for all to view

duniya ne teri yaad se begana kar diya

tujh se bhi dil-fareb hain gham rozgar ke

This world has caused me to forget all thoughts of you

The sorrows of subsistence are more deceitful than you

bhule se muskura to diye the wo aaj 'faiz'

mat puchh walwale dil-e-na-karda-kar ke

She did smile, by mistake, today at me anew

The joy of my dejected heart I cannot tell you

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Noor Jahan

Noor Jahan

Ustad Barkat Ali Khan

Ustad Barkat Ali Khan

Mehdi Hasan

Mehdi Hasan

Raj Kumar Rizvi

Raj Kumar Rizvi

Tom Alter

Tom Alter

Farida Khanum

Farida Khanum

Radhika Chopra

Radhika Chopra

Habib Wali Mohammad

Habib Wali Mohammad

Ustad Ummeed Ali Khan

Ustad Ummeed Ali Khan

RECITATIONS

Iqbal Bano

Iqbal Bano,

Ustad Barkat Ali Khan

Ustad Barkat Ali Khan,

Iqbal Bano

donon jahan teri mohabbat mein haar ke Iqbal Bano

Ustad Barkat Ali Khan

donon jahan teri mohabbat mein haar ke Ustad Barkat Ali Khan

Source :
  • Book : Nuskha Hai Wafa (Pg. 63)

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now