tere KHayal ka charcha tere KHayal ki baat
tire ḳhayāl kā charchā tire ḳhayāl kī baat
shab-e-firāq meñ paiham rahī visāl kī baat
Thinking of you, talking about thoughts about you,
The Night of Separation is seamless with the talk of union
tum apnī chāragarī ko na phir karo rusvā
hamāre haal pe chhoḌo hamāre haal kī baat
Don't bring shame to your powers of healing
Leave it to us to deal with our own state
kamāñ sī abrū kā aalam ajiib hai dekho
falak ke chāñd se behtar hai us hilāl kī baat
See, the brow like an arched bow is an amazing sight
Its luminosity is greater than the new moon in the skies
yahī fasāna rahā hai junūñ ke sahrā meñ
kabhī firāq ke qisse kabhī visāl kī baat
It has always been so in the desert of mad longing
sometimes the legends of partings, sometimes the talk of meeting
bahār aa.ī to khul kar kahā hai phūloñ ne
ye kis ne chheḌ dī gulshan meñ phir jamāl kī baat
With the coming of spring, flowers have burst into speech
Who has again spread this tale of beauty in the garden
tū apne aap meñ tanhā hai merī nazroñ meñ
kahāñ se DhūñD ke lā.ūñ tire misāl kī baat
You alone are the only one in my eyes
Where shall I find another one like you
binā talab ke atā kar rahā hai vo mujh ko
laboñ pe mere na aa.e kabhī savāl kī baat
Wiithout asking, he grants me gifts
Never should a request ever arise on my lips
tere KHayal ka charcha tere KHayal ki baat
shab-e-firaq mein paiham rahi visal ki baat
Thinking of you, talking about thoughts about you,
The Night of Separation is seamless with the talk of union
tum apni chaaragari ko na phir karo ruswa
hamare haal pe chhoDo hamare haal ki baat
Don't bring shame to your powers of healing
Leave it to us to deal with our own state
kaman si abru ka aalam ajib hai dekho
falak ke chand se behtar hai us hilal ki baat
See, the brow like an arched bow is an amazing sight
Its luminosity is greater than the new moon in the skies
yahi fasana raha hai junun ke sahra mein
kabhi firaq ke qisse kabhi visal ki baat
It has always been so in the desert of mad longing
sometimes the legends of partings, sometimes the talk of meeting
bahaar aai to khul kar kaha hai phulon ne
ye kis ne chheD di gulshan mein phir jamal ki baat
With the coming of spring, flowers have burst into speech
Who has again spread this tale of beauty in the garden
tu apne aap mein tanha hai meri nazron mein
kahan se DhunD ke laun tere misal ki baat
You alone are the only one in my eyes
Where shall I find another one like you
bina talab ke ata kar raha hai wo mujh ko
labon pe mere na aae kabhi sawal ki baat
Wiithout asking, he grants me gifts
Never should a request ever arise on my lips
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.