wo jo hum mein tum mein qarar tha tumhein yaad ho ki na yaad ho

Momin Khan Momin

wo jo hum mein tum mein qarar tha tumhein yaad ho ki na yaad ho

Momin Khan Momin

MORE BY Momin Khan Momin

    vo jo ham meñ tum meñ qarār thā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    vahī ya.anī va.ada nibāh tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    the love that 'tween us used to be, you may, may not recall

    those promises of constancy, you may, may not recall

    vo jo lutf mujh pe the beshtar vo karam ki thā mire haal par

    mujhe sab hai yaad zarā zarā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    those favours that you did bestow, the kindness that you once did show

    I can recall them all somehow, you may, may not recall

    vo na.e gile vo shikāyateñ vo maze maze hikāyateñ

    vo har ek baat pe rūThnā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    new complaints each every night, stories so full of delight

    at every word your feigning slight, you may, may not recall

    kabhī baiThe sab meñ jo rū-ba-rū to ishāratoñ se guftugū

    vo bayān shauq barmalā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    sitting in midst of company, talking in gestures openly

    that expression of love publicly, you may, may not recall

    hue ittifāq se gar baham to vafā jatāne ko dam-ba-dam

    gila-e-malāmat-e-aqribā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    if face to face we chanced to be, to constantly prove loyalty

    those plaints of folks' rebukes to me, you may, may not recall

    koī baat aisī agar huī ki tumhāre ko burī lagī

    to bayāñ se pahle bhūlnā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    a word of mine if were to be, which hurt you to any degree

    forgetting it most instantly, you may, may not recall

    kabhī ham meñ tum meñ bhī chaah thī kabhī ham se tum se bhī raah thī

    kabhī ham bhī tum bhī the āshnā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    friendship twixt us once used to be, a path there was from you to me

    once "I" and "you" were not, but we, you may, may not recall

    suno zikr hai ka.ī saal ki kiyā ik aap ne va.ada thā

    so nibāhane to zikr kyā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    Long past though it appears to be,there was something you promised me

    to fulfil each vow truthfully, you may, may not recall

    kahā maiñ ne baat vo koThe mire dil se saaf utar ga.ī

    to kahā ki jaane mirī balā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    ---

    ---

    vo bigaḌnā vasl raat vo na mānñā kisī baat

    vo nahīñ nahīñ har aan adā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    you getting angry when we met, at everything getting upset

    your nay saying I can't forget, you may, may not recall

    jise aap ginte the āshnā jise aap kahte the bā-vafā

    maiñ vahī huuñ 'momin'-e-mubtalā tumheñ yaad ho ki na yaad ho

    the one you once held close to you, the one whom once you deemed as true

    I am that distressed Momin, blue, you may, may not recall

    wo jo hum mein tum mein qarar tha tumhein yaad ho ki na yaad ho

    wahi yani wada nibah ka tumhein yaad ho ki na yaad ho

    the love that 'tween us used to be, you may, may not recall

    those promises of constancy, you may, may not recall

    wo jo lutf mujh pe the beshtar wo karam ki tha mere haal par

    mujhe sab hai yaad zara zara tumhein yaad ho ki na yaad ho

    those favours that you did bestow, the kindness that you once did show

    I can recall them all somehow, you may, may not recall

    wo nae gile wo shikayaten wo maze maze ki hikayaten

    wo har ek baat pe ruThna tumhein yaad ho ki na yaad ho

    new complaints each every night, stories so full of delight

    at every word your feigning slight, you may, may not recall

    kabhi baiThe sab mein jo ru-ba-ru to ishaaraton hi se guftugu

    wo bayan shauq ka barmala tumhein yaad ho ki na yaad ho

    sitting in midst of company, talking in gestures openly

    that expression of love publicly, you may, may not recall

    hue ittifaq se gar baham to wafa jatane ko dam-ba-dam

    gila-e-malamat-e-aqriba tumhein yaad ho ki na yaad ho

    if face to face we chanced to be, to constantly prove loyalty

    those plaints of folks' rebukes to me, you may, may not recall

    koi baat aisi agar hui ki tumhaare ji ko buri lagi

    to bayan se pahle hi bhulna tumhein yaad ho ki na yaad ho

    a word of mine if were to be, which hurt you to any degree

    forgetting it most instantly, you may, may not recall

    kabhi hum mein tum mein bhi chah thi kabhi hum se tum se bhi rah thi

    kabhi hum bhi tum bhi the aashna tumhein yaad ho ki na yaad ho

    friendship twixt us once used to be, a path there was from you to me

    once "I" and "you" were not, but we, you may, may not recall

    suno zikr hai kai sal ka ki kiya ek aap ne wada tha

    so nibahane ka to zikr kya tumhein yaad ho ki na yaad ho

    Long past though it appears to be,there was something you promised me

    to fulfil each vow truthfully, you may, may not recall

    kaha main ne baat wo koThe ki mere dil se saf utar gai

    to kaha ki jaane meri bala tumhein yaad ho ki na yaad ho

    ---

    ---

    wo bigaDna wasl ki raat ka wo na manna kisi baat ka

    wo nahin nahin ki har aan ada tumhein yaad ho ki na yaad ho

    you getting angry when we met, at everything getting upset

    your nay saying I can't forget, you may, may not recall

    jise aap ginte the aashna jise aap kahte the ba-wafa

    main wahi hun 'momin'-e-mubtala tumhein yaad ho ki na yaad ho

    the one you once held close to you, the one whom once you deemed as true

    I am that distressed Momin, blue, you may, may not recall

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Nayyara Noor

    Nayyara Noor

    Bharathi Vishwanathan

    Bharathi Vishwanathan

    Shanti Hiranand

    Shanti Hiranand

    Farida Khanum

    Farida Khanum

    Begum Akhtar

    Begum Akhtar

    Shanti Hiranand

    Shanti Hiranand

    Ghulam Ali

    Ghulam Ali

    Abida Parveen

    Abida Parveen

    Shanti Hiranand

    Shanti Hiranand

    Hariharan

    Hariharan

    Shanti Hiranand

    Shanti Hiranand

    RECITATIONS

    Nayyara Noor

    Nayyara Noor

    Shamsur Rahman Faruqi

    Shamsur Rahman Faruqi

    Nayyara Noor

    wo jo hum mein tum mein qarar tha tumhein yaad ho ki na yaad ho Nayyara Noor

    Tagged Under

    0
    COMMENT
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Critique mode ON

    Tap on any word to submit a critique about that line. Word-meanings will not be available while you’re in this mode.

    OKAY

    SUBMIT CRITIQUE

    NAME

    E-MAIL

    COMMENT

    Thanks, for your feedback

    Critique draft saved

    EDIT DISCARD

    CRITIQUE MODE ON

    TURN OFF

    Discard saved critique?

    CANCEL DISCARD

    CRITIQUE MODE ON - Click on a line of text to critique

    TURN OFF

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Added to your favorites

    Removed form your favorites