ये मौसम सुरमई है और मैं हूँ
ये मौसम सुरमई है और मैं हूँ
मगर बस ख़ामुशी है और मैं हूँ
There is the surmai weather, and there's me
But there is only silence, and there's me
न जाने कब वो बदले रुख़ इधर को
मुसलसल बे-रुख़ी है और मैं हूँ
Who knows when he will turn this way
There is unending indifference and there's me
तग़ाफ़ुल पर तग़ाफ़ुल हो रहे हैं
किसी की दिल-लगी है और मैं हूँ
Neglect is being heaped upon neglect
There's someone's pastime, and there's me
तसव्वुर ही सहारा बन गया है
अजब तन्हाई सी है और मैं हूँ
Imagination has become the sole support
There is a strange solitude, and there's me
ये कैसी वक़्त ने बदली है करवट
फ़रेब-ए-ज़िंदगी है और मैं हूँ
How time has changed with the tide
There is the deceit of Life, and there's me
लबों पे नाम चेहरा है नज़र में
बड़ी नाज़ुक घड़ी है और मैं हूँ
A name on my lips, a face before my eyes
There's a tremulous moment and there's me
उदासी 'इंदिरा' इतनी बढ़ी है
हमेशा शाइरी है और मैं हूँ
Sorrow has risen to such a crescendo, Indira
There's forever my poetry and there's me
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.