muqabla
Interesting Fact
(Dastavez, October-November 1973)
zamīn-e-vietnam
maiñ bhī ik sar-zamīñ kā baasī huuñ
jo abhī tak mirī hai
kal kā pata nahīñ hai ki mere paañv mirī zamīn par phisal rahe haiñ
koī baḌe zor-dār hāthoñ se
duur baiThā
zamīn kā pallū pakaḌ ke apnī taraf use khīñchtā hī jaatā hai
maiñ khiñchā jā rahā hū pallū samet
Thahrūñ to mere paañv phisal rahe haiñ
maiñ dūsrī samt muñh agar kar ke bhaag niklūñ
zamīn khiñch jaa.e paañv se to ḳhalā meñ girne kā Dar hai mujh ko
zamīn-vietnam
is se pahle ki mere pairoñ tale se merī zamīn khiñch jaa.e
aaj tujh se muqābla apnā kar rahā huuñ
ki mujh meñ tujh meñ jo mushtarak qadar hai vo jañgī sa.ūbateñ haiñ
mirā bhī dushman vahī hai jo tujh se laḌ rahā hai
tirī zamīn par bhī jañg jaarī
mirī zamīñ par bhī jañg jaarī
agar koī farq hai to ye hai ki apne dushman ke sāmne tū bahādurī se Datā huā hai
maiñ jhuk gayā huuñ
yahāñ zarā muḳhtalif hai sūrat
ki merā dushman Datā huā hai
maiñ sar bhī apnā jhukā chukā huuñ
maiñ us kī minnat bhī kar chukā huuñ
magar vo be-rahm maare hī jā rahā hai
kisī tarah māntā nahīñ hai
bas apnī manvā.e jā rahā hai
zamīn-vietnam
tū ne itne baras gañvā.e
karoḌoñ afrād apne marvā.e
tū ne minnat hī kī na saudā kiyā na faujoñ kā sar jhukāyā
ajab ki tū ne ragoñ meñ ḳhuun kī bajā.e bārūd bhar liyā hai
tū bāvlī hai
ye dekh bārah karoḌ ke chand mālikoñ kā bhī kār-nāma
unheñ bhī ik jañg aa paḌī thī
unhoñ ne sola dinoñ meñ vo kar diyā jo sadiyoñ meñ bhī na hotā
jhukā diye apne laakh faujī
miTā diye apne laakh faujī
miTā diye apne nisf jhagḌe
kaTā diyā apnā nisf naqsha
jo nisf baaqī thā aur sola dinoñ kā jhagḌā thā gar ye rahtā
kyuuñ na hotā
ki har baḌī qaum kaam aise kiyā hī kartī hai jo ki tārīḳh ke liye baab kholte haiñ
ye kār-nāma
ye sirf tārīḳh kā nahīñ hai
ye kār-nāma to hai juġhrāfiya bhī jis ne badal diyā hai
bahut baḌī qaum kā ye kartab hai
qaum suī banānā apne liye jo tū jāntī nahīñ hai
ye qaum bārūd jis kī ḳhātir baḌe mamālik banā rahe haiñ
bahut baḌī qaum hai bahut hī
jahāz ke kār-ḳhāne bairūn-e-mulk jis ke bane hue haiñ
vo jis kī ḳhātir ki buke impala ford order pe ban rahī hai
mashīn engine miloñ kā sāmān kār-ḳhāne ke saare auzār
radio telephone television tracktor machine-gun top
ġharaz ek ek shai us kī us ke kamī ḳhud apne mulkoñ meñ us kī ḳhātir banā rahe haiñ
bahut baḌī qaum hai ki us ke baḌe gharoñ meñ to sar kā shave bhī
tan ke kapḌe bhī aur juute bhī us ke bāhar se aa rahe haiñ
zamīn-vietnam
terī maa.eñ to apne bachche ke qad ko dekhtī haiñ ki us kī lambā.ī car se to baḌī nahīñ hai
zamīn-vietnam
beTiyāñ terī apne shānoñ pe apne sheroñ kā bojh le kar paañv kī sūrat haiñ īstāda
magar yahāñ beTiyāñ nahīñ haiñ
yahāñ to tohfe haiñ
jo ki bāhar se aa.e saudāgaroñ kī ḳhātir tavāzo.a karne ke vāste kar rahe haiñ
zamīn-vietnam
tere beTe to tere vāris tire muhāfiz haiñ
fauj vo ban rahe haiñ terī ki tujh pe jāneñ nisār kar deñ
zamīn-vietnam
tere beTe to tere vāris tire muhāfiz haiñ
fauj vo ban rahe haiñ terī ki tujh pe jāneñ nisār kar deñ
yahāñ pe beTī nahīñ to beTe bhī is zamīñ ne nahīñ jane haiñ
yahāñ to tanḳhvāh kī zarūrat hai fauj meñ ho ki mauj meñ ho
zamīn-vietnam
terā aadam kahāñ se aayā thā
beTiyāñ terī kaun sī be-misāl havvā kī beTiyāñ haiñ
zamīn-e-vietnam terī miTTī kahāñ kī hai jo ki
tere dushman ne chāñd tasḳhīr kar liyā par na tujh ko jiitā
tirā ḳhudā kaun sā ḳhudā hai
mire ḳhudā kā salām us ko
magar mire vietnam jo farq tujh meñ mujh meñ hai aur thoḌā sā duur kar duuñ
tirī laḌā.ī to sirf dushman se hai ki jo tere sāmne hai
mirī laḌā.ī hai dushmanoñ se jo sāmne ho ke bhī mire sāmne nahīñ haiñ
maiñ dushmanoñ se bhī laḌ rahā huuñ
meñ dostoñ se bhī laḌ rahā huuñ jo dostī kā libās pahne
mirī laḌā.ī aḌosiyoñ se paḌosiyoñ se
mirī laḌā.ī hai apne ghar meñ
mirī laḌā.ī samundaroñ ke udhar bhī qaa.em
mirī laḌā.ī hai jism se bhī
mirī laḌā.ī hai zehn se bhī
mirī laḌā.ī to sāmrājī nizām se hai
jahāñ jahāñ sāmrāj hai maiñ vahāñ vahāñ par Datā huā huuñ
maiñ apnī ġhurbat se apnī mazlūmiyat se āgāh ho chukā huuñ
mirī ye ġhurbat ye merī mazlūmiyat hī quvvat hai
vo sipāhī nahīñ hai merā jo apne helmate ke bojh se sar jhukā chukā hai
jo sirf tanḳhvāh ke liye merā sher jarnail ban gayā hai
merā ye qallāsh merā be-kār merā mazdūr vo sipāhī hai
jo mirī fauj ban rahā hai
zamīn ke pallū ko apnī is taaza fauj kī be-panāh quvvat se thaam kar
ab maiñ apnī jānib ghasīT lūñgā
ghasīT lūñgā maiñ un ko bhī vo jo dūsrī samt apne aahan ke haath le kar
mirī zamīn apnī samt lālach se khīñchte haiñ
zamīn-e-vietnam gar tirī sar-zamīñ pe bārūd kī taheñ bichh ga.ī haiñ to us zamīñ
ke khetoñ meñ bhī faqat goliyāñ ugeñgī
yahāñ bhī peḌoñ ko ab phaloñ kī bajā.e bam hī lageñge
is sar-zamīñ pe bhī aag hī ke dariyā baheñge
jin maiñ ki koī kāġhaz kī naav vo sāmrāj kī ho ki merī apnī
na chal sakegī
zamīn-e-vietnam maiñ bhī ik sar-zamīñ kā baasī huuñ
is zamīñ kā salām tujh ko
zamin-e-wietnam
main bhi ek sar-zamin ka basi hun
jo abhi tak meri hai
kal ka pata nahin hai ki mere panw meri zamin par phisal rahe hain
koi baDe zor-dar hathon se
dur baiTha
zamin ka pallu pakaD ke apni taraf use khinchta hi jata hai
main khincha ja raha hu pallu samet
Thahrun to mere panw phisal rahe hain
main dusri samt munh agar kar ke bhag niklun
zamin khinch jae panw se to KHala mein girne ka Dar hai mujh ko
zamin-wietnam
is se pahle ki mere pairon tale se meri zamin khinch jae
aaj tujh se muqabla apna kar raha hun
ki mujh mein tujh mein jo mushtarak qadar hai wo jangi saubaten hain
mera bhi dushman wahi hai jo tujh se laD raha hai
teri zamin par bhi jang jari
meri zamin par bhi jang jari
agar koi farq hai to ye hai ki apne dushman ke samne tu bahaduri se Data hua hai
main jhuk gaya hun
yahan zara muKHtalif hai surat
ki mera dushman Data hua hai
main sar bhi apna jhuka chuka hun
main us ki minnat bhi kar chuka hun
magar wo be-rahm mare hi ja raha hai
kisi tarah manta nahin hai
bas apni manwae ja raha hai
zamin-wietnam
tu ne itne baras ganwae
karoDon afrad apne marwae
tu ne minnat hi ki na sauda kiya na faujon ka sar jhukaya
ajab ki tu ne ragon mein KHun ki bajae barud bhar liya hai
tu bawli hai
ye dekh barah karoD ke chand malikon ka bhi kar-nama
unhen bhi ek jang aa paDi thi
unhon ne sola dinon mein wo kar diya jo sadiyon mein bhi na hota
jhuka diye apne lakh fauji
miTa diye apne lakh fauji
miTa diye apne nisf jhagDe
kaTa diya apna nisf naqsha
jo nisf baqi tha aur sola dinon ka jhagDa tha gar ye rahta
kyun na hota
ki har baDi qaum kaam aise kiya hi karti hai jo ki tariKH ke liye bab kholte hain
ye kar-nama
ye sirf tariKH ka nahin hai
ye kar-nama to hai jughrafiya bhi jis ne badal diya hai
bahut baDi qaum ka ye kartab hai
qaum sui banana apne liye jo tu jaanti nahin hai
ye qaum barud jis ki KHatir baDe mamalik bana rahe hain
bahut baDi qaum hai bahut hi
jahaz ke kar-KHane bairun-e-mulk jis ke bane hue hain
wo jis ki KHatir ki buke impala ford order pe ban rahi hai
mashin engine milon ka saman kar-KHane ke sare auzar
radio telephone telewision tracktor machine-gun top
gharaz ek ek shai us ki us ke kami KHud apne mulkon mein us ki KHatir bana rahe hain
bahut baDi qaum hai ki us ke baDe gharon mein to sar ka shawe bhi
tan ke kapDe bhi aur jute bhi us ke bahar se aa rahe hain
zamin-wietnam
teri maen to apne bachche ke qad ko dekhti hain ki us ki lambai car se to baDi nahin hai
zamin-wietnam
beTiyan teri apne shanon pe apne sheron ka bojh le kar panw ki surat hain istada
magar yahan beTiyan nahin hain
yahan to tohfe hain
jo ki bahar se aae saudagaron ki KHatir tawazoa karne ke waste kar rahe hain
zamin-wietnam
tere beTe to tere waris tere muhafiz hain
fauj wo ban rahe hain teri ki tujh pe jaanen nisar kar den
zamin-wietnam
tere beTe to tere waris tere muhafiz hain
fauj wo ban rahe hain teri ki tujh pe jaanen nisar kar den
yahan pe beTi nahin to beTe bhi is zamin ne nahin jane hain
yahan to tanKHwah ki zarurat hai fauj mein ho ki mauj mein ho
zamin-wietnam
tera aadam kahan se aaya tha
beTiyan teri kaun si be-misal hawwa ki beTiyan hain
zamin-e-wietnam teri miTTi kahan ki hai jo ki
tere dushman ne chand tasKHir kar liya par na tujh ko jita
tera KHuda kaun sa KHuda hai
mere KHuda ka salam us ko
magar mere wietnam jo farq tujh mein mujh mein hai aur thoDa sa dur kar dun
teri laDai to sirf dushman se hai ki jo tere samne hai
meri laDai hai dushmanon se jo samne ho ke bhi mere samne nahin hain
main dushmanon se bhi laD raha hun
mein doston se bhi laD raha hun jo dosti ka libas pahne
meri laDai aDosiyon se paDosiyon se
meri laDai hai apne ghar mein
meri laDai samundaron ke udhar bhi qaem
meri laDai hai jism se bhi
meri laDai hai zehn se bhi
meri laDai to samraji nizam se hai
jahan jahan samraj hai main wahan wahan par Data hua hun
main apni ghurbat se apni mazlumiyat se aagah ho chuka hun
meri ye ghurbat ye meri mazlumiyat hi quwwat hai
wo sipahi nahin hai mera jo apne helmate ke bojh se sar jhuka chuka hai
jo sirf tanKHwah ke liye mera sher jarnail ban gaya hai
mera ye qallash mera be-kar mera mazdur wo sipahi hai
jo meri fauj ban raha hai
zamin ke pallu ko apni is taza fauj ki be-panah quwwat se tham kar
ab main apni jaanib ghasiT lunga
ghasiT lunga main un ko bhi wo jo dusri samt apne aahan ke hath le kar
meri zamin apni samt lalach se khinchte hain
zamin-e-wietnam gar teri sar-zamin pe barud ki tahen bichh gai hain to us zamin
ke kheton mein bhi faqat goliyan ugengi
yahan bhi peDon ko ab phalon ki bajae bam hi lagenge
is sar-zamin pe bhi aag hi ke dariya bahenge
jin main ki koi kaghaz ki naw wo samraj ki ho ki meri apni
na chal sakegi
zamin-e-wietnam main bhi ek sar-zamin ka basi hun
is zamin ka salam tujh ko
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.