Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

muslim umma ka America se shikwa

Khalid Irfan

muslim umma ka America se shikwa

Khalid Irfan

MORE BYKhalid Irfan

    Interesting Fact

    With due apologies to the legendary poet Allaama Iqbal

    kyuuñ gunahgār banūñ visa-farāmosh rahūñ

    kab talak ḳhauf-zada sūrat-e-ḳhargosh rahūñ

    vaqt ye bhī taqāza hai ki ḳhāmosh rahūñ

    ham-navā! maiñ koī mujrim huuñ ki rū-posh rahūñ

    shikva america se ḳhākam-ba-dahan hai mujh ko

    chūñki is mulk sahrā bhī chaman hai mujh ko

    gar tire shahr meñ aa.e haiñ to ma.azūr haiñ ham

    vaqt bojh uThā.e hue mazdūr haiñ ham

    ek job pe muddat se ba-dastūr haiñ ham

    'bush' se nazdīk 'musharraf' se bahut duur haiñ ham

    U.S.A shikva-e-arbāb-e-vafā bhī sun le

    tālib-e-aiD se thoḌā gila bhī sun le

    terā parcham sar-e-aflāk uḌāyā kis ne

    tere qānūn ko siine se lagāyā kis ne

    har senator ko election meñ jitāyā kis ne

    fund-rasing mahāfil ko sajāyā kis ne

    'hilary' se kabhī pūchho kabhī chak-schumer se

    har senator ko navāzā hai yahāñ dollar se

    jackson-heights galiyoñ ko basāyā ham ne

    coney-island zīnat ko baḌhāyā ham ne

    goriyoñ se nahīñ ishq laḌāyā ham ne

    kāliyoñ se bhī yahāñ aqd rachāyā ham ne

    aa ke is mulk meñ rishte faqat joḌe haiñ

    bam to kyā ham ne paTāḳhe bhī nahīñ chhoḌe haiñ

    jab burā vaqt paḌā ham ne sambhālī masjid

    kab talak rahtī musalmān se ḳhālī masjid

    jab huī ghar se bahut duur bilālī masjid

    ham ne ''tah-ḳhāne'' meñ chhoTī banā masjid

    ham ne kyā jurm kiyā apnī ibādat ke liye

    sirf mīlād kiyā jashn-e-vilādat ke liye

    ham ne rakkhī hai yahāñ amn-o-amāñ buniyād

    apnī fitrat meñ nahīñ dahshat o dañgā o fasād

    har musalmān pe U.S.A meñ paḌī hai uftād

    phir bhī ham ne tire shahroñ ko kiyā hai ābād

    tujh se iqrār-e-mohabbat sazā paa.ī hai

    ham ne is mulk meñ jhaTke chikan khaa.ī hai

    gir gayā tez havāoñ se agar tayyāra

    pakḌā jaatā hai musalmān yahāñ be-chārā

    kabhī ghūrā kabhī taaḌā to kabhī lalkārā

    kabhī subway se uThāyā kabhī chhāpa maarā

    ne ye kah ke jahāzoñ ko karachi bhejā

    ye bhī shaklan hai musalmān ise bhī le

    ham musalmān haiñ dahshat ke ravādār nahīñ

    kisī ḳhitte ke bhī insān se bezār nahīñ

    qatl aur ḳhuuñ siyāsat ke taraf-dār nahīñ

    dāfe-e-jañg faqat phuul haiñ talvār nahīñ

    ham yahāñ amn ke haamī haiñ tujhe fikr nahīñ

    mere qur.ān meñ dahshat kahīñ zikr nahīñ

    media terā davāt aur qalam tere haiñ

    jitne bhī mulk haiñ dollar qasam tere haiñ

    ye shahanshāh ye arbāb-e-haram tere haiñ

    kaash tujh ko yaqīñ aa jaa.e ki ham tere haiñ

    ne jab bhī kabhī māñgā hai tujhe tel diyā

    tujh ko jab mauqa.a lagā ne hameñ bel diyā

    hālat-e-jañg meñ ham log tire saath rahe

    taaki duniyā qayādat meñ tirī baat rahe

    aur musalmān mahrūm-e-ināyāt rahe

    kuchh to diport hue nazr-e-havālāt rahe

    ham tire sab se baḌe halqa-e-ahbāb meñ haiñ

    phir bhī tūfāñ se nikalte nahīñ girdāb meñ haiñ

    ''aiD'' meñ terī ajab ma.arka-ārā.ī hai

    maut ke saaz meñ lipTī huī shahnā.ī hai

    aslaha de ke jo dushman pazīrā.ī hai

    ham vafādār nahīñ bhī to harjā.ī hai

    rahmateñ haiñ tirī aġhyār ke kāshānoñ par

    chhāpa paḌtā hai to bechāre musalmānoñ par

    kyun gunahgar banun wisa-faramosh rahun

    kab talak KHauf-zada surat-e-KHargosh rahun

    waqt ka ye bhi taqaza hai ki KHamosh rahun

    ham-nawa! main koi mujrim hun ki ru-posh rahun

    shikwa america se KHakam-ba-dahan hai mujh ko

    chunki is mulk ka sahra bhi chaman hai mujh ko

    gar tere shahr mein aae hain to mazur hain hum

    waqt ka bojh uThae hue mazdur hain hum

    ek hi job pe muddat se ba-dastur hain hum

    'bush' se nazdik 'musharraf' se bahut dur hain hum

    USA shikwa-e-arbab-e-wafa bhi sun le

    talib-e-aiD se thoDa sa gila bhi sun le

    tera parcham sar-e-aflak uDaya kis ne

    tere qanun ko sine se lagaya kis ne

    har senator ko election mein jitaya kis ne

    fund-rasing ki mahafil ko sajaya kis ne

    'hilary' se kabhi puchho kabhi chak-schumer se

    har senator ko nawaza hai yahan dollar se

    jackson-heights ki galiyon ko basaya hum ne

    coney-island ki zinat ko baDhaya hum ne

    goriyon hi se nahin ishq laDaya hum ne

    kaliyon se bhi yahan aqd rachaya hum ne

    aa ke is mulk mein rishte hi faqat joDe hain

    bam to kya hum ne paTaKHe bhi nahin chhoDe hain

    jab bura waqt paDa hum ne sambhaali masjid

    kab talak rahti musalman se KHali masjid

    jab hui ghar se bahut dur bilali masjid

    hum ne tah-KHane mein chhoTi si bana li masjid

    hum ne kya jurm kiya apni ibaadat ke liye

    sirf milad kiya jashn-e-wiladat ke liye

    hum ne rakkhi hai yahan amn-o-aman ki buniyaad

    apni fitrat mein nahin dahshat o danga o fasad

    har musalman pe USA mein paDi hai uftad

    phir bhi hum ne tere shahron ko kiya hai aabaad

    tujh se iqrar-e-mohabbat ki saza pai hai

    hum ne is mulk mein jhaTke ki chikan khai hai

    gir gaya tez hawaon se agar tayyara

    pakDa jata hai musalman yahan be-chaara

    kabhi ghura kabhi taDa to kabhi lalkara

    kabhi subway se uThaya kabhi chhapa mara

    tu ne ye kah ke jahazon ko karachi bheja

    ye bhi shaklan hai musalman ise bhi le ja

    hum musalman hain dahshat ke rawadar nahin

    kisi KHitte ke bhi insan se bezar nahin

    qatl aur KHun ki siyasat ke taraf-dar nahin

    dafe-e-jang faqat phul hain talwar nahin

    hum yahan amn ke hami hain tujhe fikr nahin

    mere quran mein dahshat ka kahin zikr nahin

    media tera dawat aur qalam tere hain

    jitne bhi mulk hain dollar ki qasam tere hain

    ye shahanshah ye arbab-e-haram tere hain

    kash tujh ko yaqin aa jae ki hum tere hain

    tu ne jab bhi kabhi manga hai tujhe tel diya

    tujh ko jab mauqa laga tu ne hamein bel diya

    haalat-e-jang mein hum log tere sath rahe

    taki duniya ki qayaadat mein teri baat rahe

    aur musalman hi mahrum-e-inayat rahe

    kuchh to diport hue nazr-e-hawalat rahe

    hum tere sab se baDe halqa-e-ahbab mein hain

    phir bhi tufan se nikalte nahin girdab mein hain

    aiD mein teri ajab marka-arai hai

    maut ke saz mein lipTi hui shahnai hai

    aslaha de ke jo dushman ki pazirai hai

    hum wafadar nahin tu bhi to harjai hai

    rahmaten hain teri aghyar ke kashanon par

    chhapa paDta hai to bechaare musalmanon par

    Source :
    • Book : No Problem (Pg. 23)
    • Author : khaalid irfaan
    • Publication : nayyar jehan urdu markaz international(los Angeles)
    ગુજરાતી ભાષા-સાહિત્યનો મંચ : રેખ્તા ગુજરાતી

    ગુજરાતી ભાષા-સાહિત્યનો મંચ : રેખ્તા ગુજરાતી

    મધ્યકાલથી લઈ સાંપ્રત સમય સુધીની ચૂંટેલી કવિતાનો ખજાનો હવે છે માત્ર એક ક્લિક પર. સાથે સાથે સાહિત્યિક વીડિયો અને શબ્દકોશની સગવડ પણ છે. સંતસાહિત્ય, ડાયસ્પોરા સાહિત્ય, પ્રતિબદ્ધ સાહિત્ય અને ગુજરાતના અનેક ઐતિહાસિક પુસ્તકાલયોના દુર્લભ પુસ્તકો પણ તમે રેખ્તા ગુજરાતી પર વાંચી શકશો

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 8-9-10 December 2023 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate - New Delhi

    GET YOUR PASS
    Speak Now