Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

zafar

MORE BYArsh Malsiyani

    sub.h farġhāna meñ thī aur huī rañgoñ meñ shaam

    āl-e-taimūr āshufta-sarī tujh ko salām

    lama-e-āḳhir ḳhurshed sirajuddīn thā

    maqtā-e-dard fazā-e-ġhazal-e-rañgīñ thā

    vo shah-e-nek-nafs nek-nasab nek-nazhād

    vo shah-e-nek-nazar nek-nishāñ nek-nihād

    paikar-e-ḳhalq-o-vafā ḳhūgar-e-āmāl-e-husn

    ḳhusrav-e-fikr-o-rasā bādshah-e-fahm-o-fatin

    sāhab-e-tarz-e-nevī mālik-e-andāz-e-kuhan

    faḳhr-e-dīñ faḳhr-e-zamīñ faḳhr-e-zamāñ faḳhr-e-zaman

    lāl-qile vo suufī vo mohabbat amiiñ

    jis miTTī se bhī mahrūm hai dillī zamīñ

    martaba-dān-e-adībān-o-hakīmān-e-vatan

    qadr-dān-e-sher ai hama-dān-o-hama-fan

    'ġhālib'-o-'zauq' ke afkār vo qadr-shanās

    jis ko thā 'momin'-o-'āzurda' azmat paas

    arz-e-dillī ne baġhāvat jab elaan kiyā

    surḳh-rū ho gayā aulād ko qurbān kiyā

    jab bidesī hukūmat se zamīñ tañg huī

    usī qaa.id qayādat meñ baḌī jañg huī

    jis darbār thā ik majma.a-e-ālī-nishāñ

    jis jagah kausar-o-tasnīm se dhultī thī zabāñ

    sāz-e-hindī navā naġhma-e-urdū sadā

    jis ke ash.ār se aatī hai uḳhuvvat nidā

    mard-e-darvesh sharāfat gunahgār bhī thā

    pārsā riñd bhī thā shā.ir-e-dīn-dār bhī thā

    jis ko kahte haiñ zamīnoñ shah-e-arsh-nishāñ

    mushkil asnāf-e-suḳhan jis ke liye the āsāñ

    na ho agarche zafar-mand-o-zafar-yāb magar

    falak-e-sher pe tābinda hai az-nām-e-zafar

    subh farghana mein thi aur hui rangon mein sham

    aal-e-taimur ki aashufta-sari tujh ko salam

    lama-e-aKHir KHurshed sirajuddin tha

    maqta-e-dard faza-e-ghazal-e-rangin tha

    wo shah-e-nek-nafs nek-nasab nek-nazhad

    wo shah-e-nek-nazar nek-nishan nek-nihad

    paikar-e-KHalq-o-wafa KHugar-e-amal-e-husn

    KHusraw-e-fikr-o-rasa baadshah-e-fahm-o-fatin

    sahab-e-tarz-e-newi malik-e-andaz-e-kuhan

    faKHr-e-din faKHr-e-zamin faKHr-e-zaman faKHr-e-zaman

    lal-qile ka wo sufi wo mohabbat ka amin

    jis ki miTTi se bhi mahrum hai dilli ki zamin

    martaba-dan-e-adiban-o-hakiman-e-watan

    qadr-dan-e-sher ai hama-dan-o-hama-fan

    'ghaalib'-o-'zauq' ke afkar ka wo qadr-shanas

    jis ko tha 'momin'-o-'azurda' ki azmat ka pas

    arz-e-dilli ne baghawat ka jab elan kiya

    surKH-ru ho gaya aulad ko qurban kiya

    jab bidesi ki hukumat se zamin tang hui

    usi qaid ki qayaadat mein baDi jang hui

    jis ka darbar tha ek majma-e-ali-nishan

    jis jagah kausar-o-tasnim se dhulti thi zaban

    saz-e-hindi ki nawa naghma-e-urdu ki sada

    jis ke ashaar se aati hai uKHuwwat ki nida

    mard-e-darwesh sharafat ka gunahgar bhi tha

    parsa rind bhi tha shair-e-din-dar bhi tha

    jis ko kahte hain zaminon ka shah-e-arsh-nishan

    mushkil asnaf-e-suKHan jis ke liye the aasan

    na ho agarche zafar-mand-o-zafar-yab magar

    falak-e-sher pe tabinda hai az-nam-e-zafar

    Source :
    • Book : Kulliyat-e-Arsh (Pg. 326)
    • Author : Arsh Malsiyani
    • Publication : Ali Imran Chaudhary
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

    Get Tickets
    Speak Now