aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "پانڈو"
میرے علاوہ اسے خود سے بھی محبت ہےاور ایسا کرنے سے وہ بے وفا نہیں ہوتی
غور سے دیکھتے رہنے کی سزا پائی ہےتیری تصویر ان آنکھوں میں اتر آئی ہے
ان آبلوں سے پانو کے گھبرا گیا تھا میںجی خوش ہوا ہے راہ کو پرخار دیکھ کر
غموں سے بیر تھا سو ہم نے خود کشی کر لیشجر گرا کے پرندوں سے انتقام لیا
ہم اب اداس نہیں سر بہ سر اداسی ہیںہمیں چراغ نہیں روشنی کہا جائے
سوال آ گئے آنکھوں سے چھن کے ہونٹوں پرہمیں جواب نہ دینے کا فائدہ تو ملا
بھاگے تھے ہم بہت سو اسی کی سزا ہے یہہو کر اسیر دابتے ہیں راہزن کے پانو
نسل آدم رفتہ رفتہ خود کو کر لے گی تباہاتنی سختی سے قیامت پیش آئے گی نہ پوچھ
دھوتا ہوں جب میں پینے کو اس سیم تن کے پانورکھتا ہے ضد سے کھینچ کے باہر لگن کے پانو
وہ سر سے پانو تک ہے غضب سے بھرا ہوامیں بھی ہوں آج جوش طلب سے بھرا ہوا
درمیاں جو جسم کا پردہ ہے کیسے ہوگا چاکموت کس ترکیب سے ہم کو ملائے گی نہ پوچھ
مار دیتی ہے زندگی ٹھوکرذہن جب الٹے پانو چلتا ہے
پہنچو گر اک چاند پر سو اور آتے ہیں نظرآسماں جانے ہے کتنی دور تک پھیلا ہوا
کچھ اس قدر نہیں سفر ہستی و عدمگر پانو اٹھائیے تو یہ عرصہ ہے دو قدم
خودکشی کا فیصلہ یہ سوچ کر ہم نے کیاکون کرتا زندگی کا موت سے اچھا علاج
پردۂ گوش اسیراں نہ ہوئی اک شب گرمپانو کس مردے کا یارب مری زنجیر میں تھا
جب یہاں رہنے کے سب اسباب یکجا کر لئےتب کھلا مجھ پر کہ میں دنیا کا باشندہ نہ تھا
میں ترے شوخ لبوں پر تو ابھی آیا ہوںاس سے پہلے تری آنکھوں میں سوالات سا تھا
اس نے تو یوں ہی پوچھ لیا تھا کہ کوئی ہےمحفل میں اٹھا شور بہ یک لخت کہ ہم ہم
کھینچ لائی جانب دریا ہمیں بھی تشنگیاب گلوئے خشک کا خنجر پہ رم ہونے کو ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books