aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "raaz-daa.n"
رازداں ہوتے ہیں وہ گھر اکثرجن گھروں میں دھواں نہیں ہوتا
کوئی ہم نفس نہیں ہے کوئی رازداں نہیں ہےفقط ایک دل تھا اپنا سو وہ مہرباں نہیں ہے
عقل کو کیوں بتائیں عشق کا رازغیر کو راز داں نہیں کرتے
ذکر اس پری وش کا اور پھر بیاں اپنابن گیا رقیب آخر تھا جو رازداں اپنا
تعجب ان کو ہے کیوں میری خود کلامی پرہر آدمی کا کوئی راز داں ضروری ہے
میرے صنم کدے میں کئی اور بت بھی ہیںاک میری زندگی کے تمہیں راز داں نہیں
نگاہ شوق اگر دل کی ترجماں ہو جائےتو ذرہ ذرہ محبت کا راز داں ہو جائے
اسے صبح ازل انکار کی جرأت ہوئی کیونکرمجھے معلوم کیا وہ رازداں تیرا ہے یا میرا
سبب ہر ایک مجھ سے پوچھتا ہے میرے رونے کاالٰہی ساری دنیا کو میں کیونکر راز داں کر لوں
جانے کیا بھر دی ہیں اس نے اس چمن میں شوخیاںجو بھی آیا وہ چمن کا رازداں بنتا گیا
آگے بڑھے نہ قصۂ عشق بتاں سے ہمسب کچھ کہا مگر نہ کھلے راز داں سے ہم
ستارۂ خواب سے بھی بڑھ کر یہ کون بے مہر ہے کہ جس نےچراغ اور آئنے کو اپنے وجود کا راز داں کیا ہے
میں روز دانہ نہیں ڈالتا پرندوں کوکہ بھول جاؤں تو وہ چھت پہ بیٹھے رہتے ہیں
رات دن پھر رہا ہوں گلیوں میںمیرا اک شخص کھو گیا ہے یہاں
رات دن تو رہے رقیباں سنگدیکھنا تیرا مجھ محال ہوا
رات دن گردش میں ہیں سات آسماںہو رہے گا کچھ نہ کچھ گھبرائیں کیا
تیرے بن گھڑیاں گنی ہیں رات دننو برس گیارہ مہینے سات دن
میری آنکھوں کا رات دن رونامیرے خوابوں کی آب یاری ہے
چپکے چپکے رات دن آنسو بہانا یاد ہےہم کو اب تک عاشقی کا وہ زمانا یاد ہے
دور تیری محفل سے رات دن سلگتا ہوںتو مری تمنا ہے میں ترا تماشا ہوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books