روح rūḥ v.n. of روح 'to be entered, or be cooled, by the wind,' c.
A روح rūḥ (v.n. of روح 'to be entered, or be cooled, by the wind,' &c.), s.f. The soul, spirit, life, the vital principle, the breath of life; the spirit or essence (of anything); inspiration, divine revelation, the Qorʼān; prophecy, prophetic commission;—the angel Gabriel (=rūḥuʼl-amīn):—rūḥ-afzā, adj. Prolonging life; increasing the spirits, exhilarating:—rūḥuʼl-amīn, s.m. 'The trusty or faithful spirit,' the angel Gabriel:—rūḥuʼl-qudus, or rūḥuʼl-quds, The angel Gabriel; (with Christians) the Holy Spirit:—rūḥuʼl-lāh, The angel Gabriel; Jesus Christ; (with Christians) the Spirit of God, the Holy Ghost:—rūḥ parwāz karnā, The spirit to take flight, to die:—rūh-parwarda, adj. Nourishing or enlivening the soul:—rūḥ kisī-kī piyāsī thī, Someone's soul was thirsty (a phrase used by women when a pitcher or vessel full of water breaks of itself):—rūḥ nikālnā (-kī), To take the life (of), to kill; to extract the essence (of a thing):—rūḥ nikalnā (-kī), The soul or life to quit (the body), life to depart, to die; to be frightened to death.