شرط shart̤ inf. n. of شرط 'to impose a thing as a condition,' c.
A شرط shart̤ (inf. n. of شرط 'to impose a thing as a condition,' &c.), s.f. A condition, stipulation, agreement, term, provision, engagement, bargain; a wager, bet; (in Gram.) a conditional conjunction;—sharat̤, or shart̤, s.f. Sign, token, mark, signal:—shart̤-ā-shart̤ī, s.f. Mutual obligations:—shart̤ā-shart̤ī karnā, To enter into mutual obligations; to wager:—shart̤ bāṅdhnā, or shart̤ badnā or budnā (-ke sāth, 'with' a person; -kī, 'for' a thing), To make terms (with), to stipulate, provide (for), bargain (for); to bind by contract; to contract an obligation; to lay a wager (with), to bet:—shart̤-bart, s.f. Succeeding in an undertaking, success; advantage, benefit, gain:—shart karnā (-ke sāth), To stipulate (with), &c. (=shart̤ bāṅdhnā, q.v.):—shart̤ lagānā = shart̤ bāṅdhnā:—shart̤-o-jazā, s.f. The condition and its complement or correlative, the condition and the consequence:—bilā shart̤, adj. & adv. Unconditional, absolute; unconditionally:—ba-shart̤, prep. On the condition (of), subject (to):—ba-shart̤e-ki, conj. On condition that, provided that.