هونا होना honā
H هونا होना honā [ho˚ = Prk. हो(इ), or हुव(इ), or हव(इ) or भव(इ)=S. भव(ति), rt. भू], v n. To be, to exist; to subsist; to be born; to become; to attain (to);—to come; to accrue, result; to be effected, be accomplished; to be committed (as sin, fault, &c.);—to come to pass, to take place, to happen, occur; to turn out, to prove to be, to prove;—to serve, answer, do; to succeed;—to pass as;—to stand (for);—to belong (to);—to come to an end, to be over; to cease, to stop, to desist; to die (in these senses, gen. ho-jānā);—to be exhausted, (vulg.) to be done up;—(as a gerund) s.m. Being; becoming; existence; possibility;—adj. Possible:—ho-ānā, v.n. To become all at once; to come forth, or to come forth suddenly; to spring up, to arise:—ho-baiṭhnā, v.n. To be laid up (with);—to settle down as; to set up for; to pass oneself off (as):—ho-jānā, v.n. To become; to be born, &c. (i.q. honā, of which it is the intens. form);—to be and go; to have been (chiefly in the past, e.g. ho gayā, 'he has been and gone, or he has been'):—ho-ćuknā (completive), v.n. To be finished, be completed; to come to an end; to have taken place; to pass, to have elapsed;—to be all over;—to pass away, to die;—to be already; to be irrevocably or positively:—ho-ćalnā, v.n. To set in, begin, commence;—to be well advanced; to be well in hand; to be approaching completion, to be nearly finished or done:—ho-rahnā, v.n. To be; to become; to remain, continue, keep; to remain or abide as;—to come into possession, to abide or remain in the possession (of, e.g. māl bahuterā phir ho-rahegā):—ho-saknā (Potential), v.n. To be possible of accomplishment; to be possible, or practicable:—ho-guẕarnā, v.n. To come to pass;—to be finished or done, to be over (i.q. ho-jānā):—ho-lenā, v.n. (intens.) To be completed; to be perfected; to become thoroughly;—to be born;—to betake oneself, to go (in company with;—e.g. kisī-ke pīćhe ho-lenā, 'to go behind or after anyone,' 'to follow':—kisī-ke sāth, or saṅg ho-lenā, 'to go along with, or to accompany anyone'):—ho-nikalnā, v.n. To pass, pass by or near; to turn up (at or by):—honā-na-honā, s.m. The being or not being; existence and non-existence:—honā ho so ho, Happen what will or may;—neck or nothing:—hone-jog, adj. Fit or worthy to be or take place; likely to be or to happen; possible;—promising:—hone-kā (f. -kī), That is to be; future;—likely to be, possible:—hone-wālā, or hone-hārā, adj. (f. -ī), Being, existent, occurrent;—about to be, on the point of happening, impending, imminent; to be expected to result; eventual;—what is to be, or to happen, &c. (i.q. honhār, q.v.).
هان हानि hāni, or हान hān
H هان हानि hāni, or हान hān [S. हानिः], s.f. Relinquishment, abandonment, neglect, desertion;—loss, want, privation, absence (of);—decrease, deficiency,
diminution; detriment, damage, harm, injury, mischief, wrong; destruction, slaughter, murder:—hān uṭhānā, To suffer loss, &c.:—hān-pūran, s.m. Compensation for loss, or harm, &c.; an indemnity:—hān pūran karnā (-kā), To indemnify, to reimburse:—hāni-janak, or hāni-kārak, or hāni-kārī, or hāni-kar, adj. Causing loss or injury, &c.; injurious, harmful, baneful, noxious, prejudicial, pernicious, mischievous;—s.m. An injurer; marrer, marplot:—hāni or hān karnā (-kī), To work the harm (of), to be harmful (to), to harm, injure, &c.:—hāni-kari, past conj. part. of hāni karnā, q.v.;—also corr. of hāni-kar, q.v.
هنی haniʼ, vulg. hanī v.n. fr. هنأ 'to be wholesome,' c.
A هنی haniʼ, vulg. hanī (v.n. fr. هنأ 'to be wholesome,' &c.), adj. Wholesome; light, easy of digestion; pleasant, agreeable; inestimable;—possessed or acquired without trouble, easily obtained.
هونی होनी honī fem. of honā
H هونی होनी honī (fem. of honā), s.f. Being, existence; birth, origin;—what is to be; lot, destiny, fate (i.q. honhār):—honī ho so ho = honā ho so ho, q.v.s.v. honā.