جہان जहां jahān
H جہان जहां jahān, prov. जिहां jěhāṅ [i.e. jit+thān; Prk. जेत्तिअ+थाने; S. यावत्+स्थाने], adv. (correl. tahāṅ), Which place, where, in the place which; wherever, wheresoever:—jahāṅ-tak, jahāṅ-talak, adv. As far as:—jahāṅ-tak ho-sake, As far as possible:—jahāṅ-tahāṅ, adv. Here and there, all about; promiscuously; in some few spots or places:—jahāṅ-tahāṅ phirnā, To wander; to straggle:—jahāṅ-jahāṅ, adv. Wherever, wheresoever:—jahāṅ-se, adv. From which place, whence:—jahāṅ-kā- (or -kī-, or -ke-) tahāṅ, adv. Here, there, and everywhere; everywhere;—in the same place as before, without change of position or situation:—jahāṅ-kahīṅ, adv. Wherever, wheresoever:—jahāṅ-lag, jahān-loṅ, adv. (dialec.)=jahāṅ-tak, q.v.
جہان jahān, vulg. jahāṅ Old P. gehān, gīhān, jihān; Pehl. gehān; Zend gaetha
H جہان jahān, vulg. jahāṅ (Old P. gehān, gīhān, jihān; Pehl. gehān; Zend gaetha), s.m. The world:—jahān-ārā, adj. World-adorning:—jahān-afirīn, s.m. Creator of the world:—jahān-bān, s.m. Keeper or protector of the world; the Deity; a powerful monarch:—jahān-bīn, adj. & s.m. World-seeing; an epithet of the Deity; (met.) the eye; a traveller:—jahān-panāh, s.m. World-protection; protector or asylum of the world; his majesty; your majesty!:—jahān-panāh salāmat, Long live the king! (the cry of the naqīb or herald who rides before the sovereign):—jahān-tāb, adj. World-inflaming; heating or warming the world (the sun):—jahān-jahān, adj. Much; many:—jahān-dār, s.m. Possessor or ruler of the world, a king:—jahān-dārī, s.f. Rule, dominion, government, empire:—jahān-dīda, s.m. One who has seen the world, a great traveller; an experienced person:—jahān-soz, adj. & s.m. World-inflaming;—an incendiary; a fire-brand:—jahān-gard, adj. & s.m. Going round the world;—one who goes round the world, a great traveller:—jahān-gīr, adj. & s.m. World-taking, world-subduing;—a great conqueror, a sovereign; name of the son and successor of the Emperor Akbar:—jahān-gīrī, adj. & s.f. Of or relating to Jahangīr; of or relating to a sovereign, royal, princely;—universal sway;—a sort of bracelet:—jahān-numā, adj. World-exhibiting (as a lofty tower, &c.).
ذهين ẕahīn part. n. fr. ذهن; see ẕěhn
A ذهين ẕahīn (part. n. fr. ذهن; see ẕěhn), adj. Intelligent, possessed of understanding, sagacious, acute, clever, skilful, ingenious; endowed with a retentive mind (syn. ẕakī).
جهائين झाईं jhāʼīṅ
H جهائين झाईं jhāʼīṅ [S. छाया; or ध्याम+इका], s.f. Shadow; reflection; a dusky oolour; a dark spot in a looking-glass (where the quick-silver has worn away); a freckle, a black spot on the face (not a mole):—jhāʼīṅ-jhappā, s.m. Trickery, deception:—jhāʼīṅ-māʼīṅ, s.f. A children's game (in which they go round in a circle and make a noise like the cawing of crows).
ذهن ẕěhn, ẕahan inf. n. of ذهن 'to be intelligent'
A ذهن ẕěhn, ẕahan (inf. n. of ذهن 'to be intelligent'), s.m. Intellect, intelligence, understanding, sagacity, acuteness, acumen, genius, wit, mind, memory, capacity, ability, ingenuity, skill (cf. ẕakā):—ẕěhn-ě-daqīq, s.m. A subtle or penetrating intellect, a subtle genius:—ẕěhn laṛānā, v.n. To set the mind to work, to think, consider:—ẕěhn-nishīn, adj. Fixed or settled in the mind, impressed on the mind:—ẕěhn-nishīn karnā or kar-denā, v.t. To fix in, or impress on, the mind; to convince (of).