رد radd, vulg. rad inf. n. of ردّ 'to return, reject, repel,' c.
A رد radd, vulg. rad (inf. n. of ردّ 'to return, reject, repel,' &c.), s.m. Returning; restitution; rejection, repulsion; casting off, turning back, averting; resistance, opposition; disproving, refutation;—vomiting:—radduʼl-ʻajz ʻalaʼṣ-ṣadr, The antistrophe (repeating at the end of a verse the same word with which it begins, or beginning another with the word which terminated the preceding); a kind of rondeau:—rad-badal, s.m. Argument, discussion, dispute, altercation, controversy;—changing hands (as property), chopping and changing (e.g. is ʻarṣe-meṅ milkīyat-kā bahut rad-badal ho-gayā):—radd-ě-s̤ubūt, s.m. Disproving, refutation; counter-proof:—radd ě-jawāb, s.m. Reply, rejoinder, retort, refutation (of a defence);—radd-ě-jawāb karnā, To make a reply, to reply, &c.:—radd-ě-salām, s.m. Return of a salute; returning compliments:—radd-ě-qarẓ, s.m. Repayment of a loan, liquidation of a debt:—rad karnā or kar-denā, v.t. To return, refuse, reject, to turn back, repel, avert, resist, oppose, frustrate; to reply to, disprove, confute, refute; to cancel, rescind, abrogate (a law):—radd-ě-kalām, s.f. Refutation, contrary declaration, counter-statement:—radd-o-badal, s.m.=rad-badal, q.v.:—radd-o-qad karnā, v.t.=rad karnā, q.v.:—radd-o-qadḥ, s.m.=rad-badal, q.v.:—rad honā, v.n. To be returned, be rejected, to be turned back; to be rescinded or abrogated, &c. (see rad).