Hafeez Hoshiarpuri
Ghazal 20
Nazm 1
Sher-o-Shayari 24
mohabbat karne vaale kam na hoñge
tirī mahfil meñ lekin ham na hoñge
those that love you will not shrink
But I will be gone I think
mohabbat karne wale kam na honge
teri mahfil mein lekin hum na honge
those that love you will not shrink
But I will be gone I think
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
dostī aam hai lekin ai dost
dost miltā hai baḌī mushkil se
friendship is commonplace my dear
but friends are hard to find I fear
dosti aam hai lekin ai dost
dost milta hai baDi mushkil se
friendship is commonplace my dear
but friends are hard to find I fear
-
Share this
- Translation
zamāne bhar ke ġham yā ik tirā ġham
ye ġham hogā to kitne ġham na hoñge
your sorrow or a world of pain
if this be there none will remain
zamane bhar ke gham ya ek tera gham
ye gham hoga to kitne gham na honge
your sorrow or a world of pain
if this be there none will remain
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
dil se aatī hai baat lab pe 'hafīz'
baat dil meñ kahāñ se aatī hai
dil se aati hai baat lab pe 'hafiz'
baat dil mein kahan se aati hai
-
Share this
- See Ghazal