Josh Malsiani
Ghazal 20
Nazm 1
Sher-o-Shayari 23
bhalā.ī ye ki āzādī se ulfat tum bhī rakhte ho
burā.ī ye ki āzādī se ulfat ham bhī rakhte haiñ
bhalai ye ki aazadi se ulfat tum bhi rakhte ho
burai ye ki aazadi se ulfat hum bhi rakhte hain
-
Share this
- See Ghazal
Duub jaate haiñ umīdoñ ke safīne is meñ
maiñ na mānūñgā ki aañsū hai zarā sā paanī
when hope and aspirations drown in them so easily
that tears are just some water, how can I agree
Dub jate hain umidon ke safine is mein
main na manunga ki aansu hai zara sa pani
when hope and aspirations drown in them so easily
that tears are just some water, how can I agree
-
Share this
- Translation
- See Ghazal
kis tarah duur hoñ ālām-e-ġharīb-ul-vatanī
zindagī ḳhud bhī ġharīb-ul-vatanī hotī hai
kis tarah dur hon aalam-e-gharib-ul-watani
zindagi KHud bhi gharib-ul-watani hoti hai
-
Share this
- See Ghazal
soz-e-ġham hī se mirī aañkh meñ aañsū aa.e
sochtā huuñ ki ise aag kahūñ yā paanī
soz-e-gham hi se meri aankh mein aansu aae
sochta hun ki ise aag kahun ya pani
-
Share this
- See Ghazal
vahī marne kī tamannā vahī jiine kī havas
na jafā.eñ tumheñ aa.iiñ na vafā.eñ aa.iiñ
wahi marne ki tamanna wahi jine ki hawas
na jafaen tumhein aain na wafaen aain
-
Share this
- See Ghazal