Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

रद करें डाउनलोड शेर

लेखक : सबा अकबराबादी

संस्करण संख्या : 001

प्रकाशक : बख़्तियार एकेडमी, कराची

प्रकाशन वर्ष : 1986

भाषा : Urdu, Persian

श्रेणियाँ : शाइरी

उप श्रेणियां : रुबाई, अनुवाद

पृष्ठ : 121

सहयोगी : रेख़्ता

ham kalam
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

पुस्तक: परिचय

مرزا غالب کی فارسی رباعیات بھی مرزا غالب کے دیگر شعری اصناف کی طرح بلند پایا ہیں ،ان کے فارسی کلام کا کئی مترجمین نے اردو ترجمہ کیا ہے۔ زیر نظر کتاب "ہم کلام " غالب کی فارسی رباعیات کا منظوم ترجمہ صبا اکبر آبادی نے نہایت عمدہ انداز میں کیا ہے۔ یہ منظوم ترجمہ 1986 میں پہلی دفعہ شائع ہوا۔ رباعیات کے اس منظوم ترجمے کے حوالے سے مجنوں گورکھپوری نے لکھا ہے کہ "مجھے تو یہ محسوس ہوتا ہے ،اگر غالب بھی اپنی فارسی رباعیات کا ترجمہ کرتے تو اسی طرح کرتے جس طرح صبا نے کیا ہے۔ صبا اکبرآبادی پاکستان سے تعلق رکھنے والے اردو کے ممتاز شاعر، صحافی، مترجم اور ناول نگار تھے۔ انہیں شاعری میں نعت اور مرثیہ گوئی میں شہرت حاصل تھی۔

.....और पढ़िए

लेखक: परिचय

सबा अकबराबादी, ख़्वाजा मोहम्मद अमीर (1908-1991) मशहूर शाइर जो मुशाइरों से दूर रहे। अगरा में पैदाइश। पहले सरकारी नौकरी की और फिर कई  व्यवसायिक संस्थाओं से जुड़े रहे। आज़ादी के बाद कराची जा बसे। उमर ख़य्याम और मिर्ज़ा‘ग़ालिब’ की रुबाइयों का उर्दू अनुवाद किया। मर्सिये भी लिखे।

.....और पढ़िए
For any query/comment related to this ebook, please contact us at haidar.ali@rekhta.org

लेखक की अन्य पुस्तकें

लेखक की अन्य पुस्तकें यहाँ पढ़ें।

पूरा देखिए

लोकप्रिय और ट्रेंडिंग

सबसे लोकप्रिय और ट्रेंडिंग उर्दू पुस्तकों का पता लगाएँ।

पूरा देखिए

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
बोलिए