aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
زیر نظر کتاب، شاعر مشرق علامہ اقبال کے منتخب فارسی کلام کا منظوم اردو ترجمہ ہے۔ یہ منظوم ترجمہ انجم رومانی نے کیا ہے۔ چونکہ انجم رومانی بذات خود اردو کے منفرد شاعر شمار کیے جاتے ہیں۔ ان کی شاعری فنی پختگی کے ساتھ ساتھ روانی، سلاست اور ندرت لیے ہوتی ہے۔ اسی شاعرانہ صلاحیت کا استعمال کرتے ہوئے انھوں نے علامہ اقبال کے فارسی کلام کا منظوم ترجمہ کیا جو کہ شاہکار کی حیثت رکھتا ہے۔ اردو کا یہ منظوم ترجمہ پیام مشرق اور زبور عجم کے منتخب حصے پر مشتمل ہے۔
Poetry has such a charm that even a mathematician could not stay away from its sway. Fazl Deen was born on 28 September 1920 in Sultanpur Lodhi of Kapoorthala state of West Punjab. He had a master’s degree in mathematics. He was a teacher at Islamia College Jalandhar, Emerson College, Lahore Government College, Saahiwaal and Dayal Singh College, Lahore. He retired from Islamiya College Lahore. He worked as the secretary of Halqa-E-Arbab-E-Zoq and was the president of
Rekhta Gujarati Utsav I Vadodara - 5th Jan 25 I Mumbai - 11th Jan 25 I Bhavnagar - 19th Jan 25
Register for free