Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

hangama hai kyun barpa thoDi si jo pi li hai

Akbar Allahabadi

hangama hai kyun barpa thoDi si jo pi li hai

Akbar Allahabadi

hangāma hai kyuuñ barpā thoḌī jo hai

Daakā to nahīñ maarā chorī to nahīñ hai

barely have I sipped a bit, why should this uproar be

It's not that I've commited theft or daylight robbery

nā-tajraba-kārī se vaa.iz ye haiñ bāteñ

is rang ko kyā jaane pūchho to kabhī hai

Interesting

the preachers prattle can be to inexerience ascribed

how does he know the joys thereof, has he ever imbibed

us mai se nahīñ matlab dil jis se hai begāna

maqsūd hai us mai se dil meñ jo khiñchtī hai

that wine is of little use which causes loss of sense

I seek the wine that imbues the heart with love intense

ai shauq vahī mai ai hosh zarā so

mehmān-e-nazar is dam ik barq-e-tajallī hai

her heart wishes to torture, mine wants to tolerate

a strange heart she possesses, an odd one I do rate

vaañ dil meñ ki sadme do yaañ meñ ki sab sah lo

un bhī ajab dil hai merā bhī ajab hai

each speck does glitter with heavens brilliant glare

each breath proclaims if I, exist God too is there

har zarra chamaktā hai anvār-e-ilāhī se

har saañs ye kahtī hai ham haiñ to ḳhudā bhī hai

stains besmirch the sun, it's nature's miracle

Idols call me a heretic, it too must be God's will

sūraj meñ lage dhabbā fitrat ke karishme haiñ

but ham ko kaheñ kāfir allāh marzī hai

ta.alīm shor aisā tahzīb ġhul itnā

barkat jo nahīñ hotī niyyat ḳharābī hai

sach kahte haiñ shaiḳh 'akbar' hai tā.at-e-haq lāzim

haañ tark-e-mai-o-shāhid ye un buzurgī hai

hangama hai kyun barpa thoDi si jo pi li hai

Daka to nahin mara chori to nahin ki hai

barely have I sipped a bit, why should this uproar be

It's not that I've commited theft or daylight robbery

na-tajraba-kari se waiz ki ye hain baaten

is rang ko kya jaane puchho to kabhi pi hai

Interesting

the preachers prattle can be to inexerience ascribed

how does he know the joys thereof, has he ever imbibed

us mai se nahin matlab dil jis se hai begana

maqsud hai us mai se dil hi mein jo khinchti hai

that wine is of little use which causes loss of sense

I seek the wine that imbues the heart with love intense

ai shauq wahi mai pi ai hosh zara so ja

mehman-e-nazar is dam ek barq-e-tajalli hai

her heart wishes to torture, mine wants to tolerate

a strange heart she possesses, an odd one I do rate

wan dil mein ki sadme do yan ji mein ki sab sah lo

un ka bhi ajab dil hai mera bhi ajab ji hai

each speck does glitter with heavens brilliant glare

each breath proclaims if I, exist God too is there

har zarra chamakta hai anwar-e-ilahi se

har sans ye kahti hai hum hain to KHuda bhi hai

stains besmirch the sun, it's nature's miracle

Idols call me a heretic, it too must be God's will

suraj mein lage dhabba fitrat ke karishme hain

but hum ko kahen kafir allah ki marzi hai

talim ka shor aisa tahzib ka ghul itna

barkat jo nahin hoti niyyat ki KHarabi hai

sach kahte hain shaiKH 'akbar' hai taat-e-haq lazim

han tark-e-mai-o-shahid ye un ki buzurgi hai

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Ustad Amanat Ali Khan

Ustad Amanat Ali Khan

Ranjeet Rajwada

Ranjeet Rajwada

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now