Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

asar usko zara nahin hota

Momin Khan Momin

asar usko zara nahin hota

Momin Khan Momin

asar us ko zarā nahīñ hotā

ranj rāhat-fazā nahīñ hotā

she remains unmoved and hard to please

my pain persists, does not provide release

bevafā kahne shikāyat hai

to bhī vāda-vafā nahīñ hotā

she objects being labelled faithless still

not a single vow does she fulfil

zikr-e-aġhyār se huā mā'lūm

harf-e-nāseh burā nahīñ hotā

mention of my rivals made me know

the preacher's word isn't harsh somehow

kis ko hai zauq-e-talḳh-kāmī lek

jang bin kuchh mazā nahīñ hotā

.....................................................................

.....................................................................

tum hamāre kisī tarah na hue

varna duniyā meñ kyā nahīñ hotā

your love by any means I could not gain

Or else in life what would not one attain

us ne kyā jaane kyā kiyā le kar

dil kisī kaam nahīñ hotā

I wonder why she took my heart away

it is of no avail I've heard them say

imtihāñ kījiye mirā jab tak

shauq zor-āzmā nahīñ hotā

.....................................................................

.....................................................................

ek dushman ki charḳh hai na rahe

tujh se ye ai duā nahīñ hotā

that heavens be my enemy no more

this task, prayers, you cannot ensure

aah tūl-e-amal hai roz-fuzūñ

garche ik mudda.ā nahīñ hotā

my efforts daily multiply and yet

the only thing I want I do not get

tum mire paas hote ho goyā

jab koī dūsrā nahīñ hotā

Interesting

in such a manner are you close to me

when no one else at all there ever be

hāl-e-dil yaar ko likhūñ kyūñkar

haath dil se judā nahīñ hotā

to her, how do I write my state of heart

from my heart my hand just cannot part

rahm kar ḳhasm-e-jān-e-ġhair na ho

sab dil ek nahīñ hotā

......................................................................

.......................................................................

dāman us jo hai darāz to ho

dast-e-āshiq rasā nahīñ hotā

she may be generous, still it is in vain

a lover's hand does not ever attain

chāra-e-dil sivā.e sabr nahīñ

so tumhāre sivā nahīñ hotā

no cure, save patience, can there ever be

and that, without you, will not come to me

kyuuñ sune arz-e-muztar-e-'momin'

sanam āḳhir ḳhudā nahīñ hotā

Momin distressed pleas, why will she heed

a paramour she is, not God indeed

asar us ko zara nahin hota

ranj rahat-faza nahin hota

she remains unmoved and hard to please

my pain persists, does not provide release

bewafa kahne ki shikayat hai

to bhi wada-wafa nahin hota

she objects being labelled faithless still

not a single vow does she fulfil

zikr-e-aghyar se hua ma'lum

harf-e-naseh bura nahin hota

mention of my rivals made me know

the preacher's word isn't harsh somehow

kis ko hai zauq-e-talKH-kaami lek

jang bin kuchh maza nahin hota

.....................................................................

.....................................................................

tum hamare kisi tarah na hue

warna duniya mein kya nahin hota

your love by any means I could not gain

Or else in life what would not one attain

us ne kya jaane kya kiya le kar

dil kisi kaam ka nahin hota

I wonder why she took my heart away

it is of no avail I've heard them say

imtihan kijiye mera jab tak

shauq zor-azma nahin hota

.....................................................................

.....................................................................

ek dushman ki charKH hai na rahe

tujh se ye ai dua nahin hota

that heavens be my enemy no more

this task, prayers, you cannot ensure

aah tul-e-amal hai roz-fuzun

garche ek muddaa nahin hota

my efforts daily multiply and yet

the only thing I want I do not get

tum mere pas hote ho goya

jab koi dusra nahin hota

Interesting

in such a manner are you close to me

when no one else at all there ever be

haal-e-dil yar ko likhun kyunkar

hath dil se juda nahin hota

to her, how do I write my state of heart

from my heart my hand just cannot part

rahm kar KHasm-e-jaan-e-ghair na ho

sab ka dil ek sa nahin hota

......................................................................

.......................................................................

daman us ka jo hai daraaz to ho

dast-e-ashiq rasa nahin hota

she may be generous, still it is in vain

a lover's hand does not ever attain

chaara-e-dil siwae sabr nahin

so tumhaare siwa nahin hota

no cure, save patience, can there ever be

and that, without you, will not come to me

kyun sune arz-e-muztar-e-'momin'

sanam aaKHir KHuda nahin hota

Momin distressed pleas, why will she heed

a paramour she is, not God indeed

Videos
This video is playing from YouTube

Videos
This video is playing from YouTube

Unknown

Unknown

Ejaz Hussain Hazravi

Ejaz Hussain Hazravi

Pankaj Udhas

Pankaj Udhas

Farida Khanum

Farida Khanum

Ghulam Abbas

Ghulam Abbas

Suraiya

Suraiya

RECITATIONS

Ameeta Parsuram Meeta

Ameeta Parsuram Meeta,

Shamsur Rahman Faruqi

Shamsur Rahman Faruqi,

Fasih Akmal

Fasih Akmal,

00:00/00:00
Ameeta Parsuram Meeta

asar us ko zaraa nahii.n hotaa Ameeta Parsuram Meeta

Shamsur Rahman Faruqi

asar usko zara nahin hota Shamsur Rahman Faruqi

Fasih Akmal

asar usko zara nahin hota Fasih Akmal

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

Close

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY

You have remaining out of free content pages per year. Log In or Register to become a Rekhta Family member to access the full website.

Speak Now