Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

بے خوف غیر دل کی اگر ترجماں نہ ہو

مولانا محمد علی جوہر

بے خوف غیر دل کی اگر ترجماں نہ ہو

مولانا محمد علی جوہر

MORE BYمولانا محمد علی جوہر

    بے خوف غیر دل کی اگر ترجماں نہ ہو

    بہتر ہے اس سے یہ کہ سرے سے زباں نہ ہو

    ہوں بے ہراس یہ مجھے رکھیں کسی جگہ

    ڈر ہو وہاں کہ تیری حکومت جہاں نہ ہو

    اک تو جو مہرباں ہو تو ہر اک ہو مہرباں

    اور یوں نہ ہو بلا سے کوئی مہرباں نہ ہو

    ہم کو تو ایک تجھ سے دو عالم میں ہے غرض

    سب بدگماں ہوا کریں تو بدگماں نہ ہو

    دیر و حرم میں ڈھونڈ کے سب تھک گئے اسے

    اب کون کہہ سکے کہ کہاں ہو کہاں نہ ہو

    کرنا ہی تھا حرام تو پھر وعدہ کس لیے

    یہ کیا کہ مے حلال وہاں ہو یہاں نہ ہو

    ہمت نہ ہار دے کوئی منزل کے سامنے

    پروردگار یوں بھی کوئی ناتواں نہ ہو

    ملنے تو پھر چلے ہو مشیخت پناہ سے

    قشقہ کا دیکھو آج جبیں پر نشاں نہ ہو

    جوہرؔ اس ایک دل کے لیے اتنے مشغلے

    کی ہے خدا کی چاہ تو عشق بتاں نہ ہو

    RECITATIONS

    نعمان شوق

    نعمان شوق,

    نعمان شوق

    بے خوف غیر دل کی اگر ترجماں نہ ہو نعمان شوق

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    بولیے