hijab uTThe hain lekin wo ru-ba-ru to nahin

Ummeed Fazli

hijab uTThe hain lekin wo ru-ba-ru to nahin

Ummeed Fazli

MORE BY Ummeed Fazli

    hijāb uTThe haiñ lekin vo rū-ba-rū to nahīñ

    sharīk-e-ishq kahīñ koī aarzū to nahīñ

    ye ḳhud-e-farebi-e-ehsās-e-ārzū to nahīñ

    tirī talāsh kahīñ apnī justujū to nahīñ

    sukūt vo bhī musalsal sukūt kyā ma.anī

    kahīñ yahī tirā andāz-e-guftugū to nahīñ

    unheñ bhī kar diyā betāb-e-ārzū kis ne

    mirī nigāh-e-mohabbat kahīñ ye to nahīñ

    kahāñ ye ishq aalam kahāñ vo husn-e-tamām

    ye sochtā huuñ ki maiñ apne rū-ba-rū to nahīñ

    nigāh-e-shauq se ġhāfil samajh na jalvaoñ ko

    sharāb kuchh bhī ho be-gāna-e-subū to nahīñ

    ḳhushī se tark-e-mohabbat ahd le ai dost

    magar ye dekh tirā dil lahū lahū to nahīñ

    na gard-e-rāh hai ruḳh par na aañkh meñ aañsū

    ye justujū bhī sahī us justujū to nahīñ

    chaman meñ rakhte haiñ kāñTe bhī ik maqām ai dost

    faqat guloñ se gulshan aabrū to nahīñ

    hijab uTThe hain lekin wo ru-ba-ru to nahin

    sharik-e-ishq kahin koi aarzu to nahin

    ye KHud-e-farebi-e-ehsas-e-arzu to nahin

    teri talash kahin apni justuju to nahin

    sukut wo bhi musalsal sukut kya mani

    kahin yahi tera andaz-e-guftugu to nahin

    unhen bhi kar diya betab-e-arzu kis ne

    meri nigah-e-mohabbat kahin ye tu to nahin

    kahan ye ishq ka aalam kahan wo husn-e-tamam

    ye sochta hun ki main apne ru-ba-ru to nahin

    nigah-e-shauq se ghafil samajh na jalwaon ko

    sharab kuchh bhi ho be-gana-e-subu to nahin

    KHushi se tark-e-mohabbat ka ahd le ai dost

    magar ye dekh tera dil lahu lahu to nahin

    na gard-e-rah hai ruKH par na aankh mein aansu

    ye justuju bhi sahi us ki justuju to nahin

    chaman mein rakhte hain kanTe bhi ek maqam ai dost

    faqat gulon se hi gulshan ki aabru to nahin

    Source:

    • Book: Range-e-Gazal (Pg. 143)
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Critique mode ON

    Tap on any word to submit a critique about that line. Word-meanings will not be available while you’re in this mode.

    OKAY

    SUBMIT CRITIQUE

    NAME

    E-MAIL

    COMMENT

    Thanks, for your feedback

    Critique draft saved

    EDIT DISCARD

    CRITIQUE MODE ON

    TURN OFF

    Discard saved critique?

    CANCEL DISCARD

    CRITIQUE MODE ON - Click on a line of text to critique

    TURN OFF

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Added to your favorites

    Removed from your favorites